Jedes deiner Worte - Majoe, Phillippe Heithier
С переводом

Jedes deiner Worte - Majoe, Phillippe Heithier

  • Альбом: Breiter als 2 Türsteher - BA2T

  • Год: 2015
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Jedes deiner Worte , виконавця - Majoe, Phillippe Heithier з перекладом

Текст пісні Jedes deiner Worte "

Оригінальний текст із перекладом

Jedes deiner Worte

Majoe, Phillippe Heithier

Оригинальный текст

Könntest du mir versprechen, dass du dein Wort hältst?

Dann reich ich dir die Hand, wenn du mir schwörst, dass du nicht loslässt

Egal wohin die Reise geht

Wenn du mir sagst du lässt mich nie wieder alleine stehen

Können wir gemeinsam gehen

Wenn du mir ewige Treue versprichst und das auf Lebenszeit

Und sagst, wir gehen den Weg zu zweit, ist für mich kein Weg zu weit

Wenn du genauso denkst, dass das mit uns beiden Sinn macht dann werden deine

Kinder vielleicht auch meine Kinder

Wenn du mir sagst, dass ich ne' Rolle in deiner Zukunft spiele

Dann ist dein Wort somit für mich mit Blut besiegelt

Und egal in was für einer Krise man auch steckt

Machen wir das beste draus — Niemand ist perfekt

Jedes meiner Worte ist ein stummer Schrei nach dir

Gib mir nur die eine Chance

Ich will dich nicht verlieren

Du bist die, die mich fängt

Wenn ich am seidenen Faden häng

Jedes meiner Worte

Ist ein stummer Schrei nach dir

Jedes meiner Worte, jedes meiner Worte

Jedes meiner Worte, ist ein stummer Schrei nach dir

Würdest du bei mir bleiben, wenn wir kein' Luxus haben?

Würde ich mit dir sogar gemeinsam unter Brücken schlafen

Wenn ich mal pleite geh, würdest du noch an meiner Seite stehen?

Oder würdest du dann weg gucken und weiter gehen?

Damals sagtest du, du hast von mir genug

Ich kam ein Schritt auf dich zu und ich würd's wieder tun

Würd auf die Karriere scheißen

Wär es dein letztes Wort

Doch wenn du mich respektierst, hast du auch Respekt davor

Versprichst du mir, du gehst mir nicht aus dem Weg

Und sag mir bitte wirklich kann ich Gift darauf nehmen

Würdest du es akzeptieren, wenn ich wieder einmal stress'

Ich hab Ecken und Kanten — Niemand ist perfekt

Jedes meiner Worte ist ein stummer Schrei nach dir

Gib mir nur die eine Chance

Ich will dich nicht verlieren

Du bist die, die mich fängt

Wenn ich am seidenen faden häng

Jedes meiner Worte

Ist ein stummer Schrei nach dir

Jedes meiner Worte, jedes meiner Worte

Jedes meiner Worte, ist ein stummer Schrei nach dir

Würdest du alles stehen lassen, reiche ich dir aus?

Ich will eine Frau die keine Discos brauch

Keine die sich draußen ansprechen lässt

Ihren Freundinnenen mit Stolz sagt mein Mann ist perfekt

Die kein anderen braucht

Denn wir beide sind zu zweit

Die loyal zu mir steht

Ohne Heimlichtuereien

Und wenn du mit all dem was ich sage nicht zufrieden bist

Ich sage nur was wahre Liebe ist

Перевод песни

Чи не могли б ви пообіцяти мені, що дотримаєте свого слова?

Тоді я дам тобі руку, якщо ти поклянешся мені, що не відпустиш

Незалежно від того, куди йде подорож

Якщо ти скажеш мені, що ніколи більше не залишиш мене одного

Може ми поїдемо разом

Якщо ти обіцяєш мені вічну вірність і це на все життя

І якщо ти скажеш, що ми йдемо разом, для мене шлях не надто далекий

Якщо ви так само відчуваєте, що це має сенс з нами обома, тоді це зробить ваш

Діти, можливо, і мої діти

Якщо ти скажеш мені, що я граю роль у твоєму майбутньому

Тоді твоє слово запечатане кров’ю за мене

І неважливо, в якій кризі ви перебуваєте

Давайте використовувати це якнайкраще — Ніхто не ідеальний

Кожне моє слово — це тихий плач за тобою

просто дайте мені один шанс

я не хочу тебе втрачати

Ти той, хто мене ловить

Коли я вишу на волосці

кожне моє слово

Це тихий плач за тобою

Кожне моє слово, кожне моє слово

Кожне моє слово — це тихий плач за тобою

Ви б залишилися зі мною, якби у нас не було розкоші?

Я б навіть спав з тобою під мостами

Якби я коли-небудь розорився, ти б все ще стояв на моєму боці?

Або ви б тоді відвернулися і пішли б далі?

Тоді ти сказав, що з мене досить

Я зробив крок до тебе і зробив би це знову

Мені було б наплювати на свою кар’єру

Якби це було твоє останнє слово

Але якщо ти поважаєш мене, ти також мене поважаєш

Ти обіцяєш мені, що не будеш уникати мене

І, будь ласка, скажи мені, чи справді я можу прийняти отруту

Чи приймете ви це, якби я знову наголосив

У мене є грубі краї — ніхто не ідеальний

Кожне моє слово — це тихий плач за тобою

просто дайте мені один шанс

я не хочу тебе втрачати

Ти той, хто мене ловить

Коли я вишу на волосці

кожне моє слово

Це тихий плач за тобою

Кожне моє слово, кожне моє слово

Кожне моє слово — це тихий плач за тобою

Ти б усе залишив, мене тобі достатньо?

Я хочу жінку, якій не потрібні дискотеки

Жодного, з яким можна звернутися за межами

Її друзі з гордістю кажуть, що мій чоловік ідеальний

що більше нікому не потрібно

Тому що нас двоє – двоє

Хто вірний мені

Без секретності

І якщо ви не задоволені всім, що я кажу

Я просто кажу, що таке справжня любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди