Für immer - Majoe
С переводом

Für immer - Majoe

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
197320

Нижче наведено текст пісні Für immer , виконавця - Majoe з перекладом

Текст пісні Für immer "

Оригінальний текст із перекладом

Für immer

Majoe

Оригинальный текст

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

(ja, ja)

Du bist gegangen (gegangen), ich hab' alles verlor’n

Ist das der Dank?

Für dich wär' ich gestorben (gestorben)

Hast du nicht gesagt (du nicht gesagt), «Für immer gemeinsam» (für immer)

Fühl' mich wie im Grab (Grab), hier ist es so einsam

Ich habe so viele Frauen geseh’n

Aber von denen war keine wie du

Du gehst jetzt dein’n Weg, ich geh mein’n Weg

Schließen mit Tränen das Kapitel zu

Sag mir, wie oft hab' ich Fehler gemacht?

Wie oft hast du mir dann wieder verzieh’n?

Leider hab' ich nie daraus was gelernt

Vielleicht hab' ich diese Frau gar nicht verdient

Ich war so dankbar für alles, mein Schatz

Doch wurde krank, hab' ich daran gedacht

Ist grad ein anderer an meinem Platz?

Finde kein’n Schlaf, bin immer wach

Haben gelacht, haben geweint

Gingen ein’n Weg, heut gehst du dein’n

Vielleicht sollt' das mit uns beiden nicht sein

Schreib' dir mit Blut hier diese Zeil’n

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

Die Bilder verblassen, ich will dich nicht hassen (nein)

Du warst mein Licht (ja), aber wurdest zum Schatten (Schatten)

Ich wollte mich ändern, wir wollten in so viele Länder (so viel)

Einmal rund um die Welt, jetzt sitz' ich alleine vorm Lenker

Und hör' unsern Lieblingssong auf Repeat

Du und ich waren doch immer ein Team

Doch sind zerbrochen, als wir dann fiel’n

Vieles versprochen, was ich nicht hielt

Eigentlich wolltest du nur, dass ich da bin

Doch warst zuhause alleine am warten

Hatte nie Antworten auf deine Fragen

Was soll ich sagen?

Was zählt, sind nur Taten

Häng' unsre Bilder jetzt ab von dem Bett

Schließ' meine Augen und sehe dein Lächeln

trennen

Baby, so wollten wir doch niemals enden

Alles okay, gar keine Wut

Im Endeffekt haben wir alles versucht

Doch bitte hör mir nur noch einmal zu

Denn ich schreibe die Zeile mit Blut

Ich schreibe dir mit Blut die Zeil’n

Glaub mir doch, es tut mir leid

Ich hoffe sehr, dass du verzeihst

Hab' gedacht, dass es für immer bleibt

Sag mir, wo bist du?

Ich warte schon

Weil’s sich nicht ohne dich zu Atmen lohnt

Warum bist du nicht mehr da?

Warum bist du nicht mehr da?

Aah, aah

Warum bist du nicht mehr da?

Перевод песни

Я напишу тобі рядки кров'ю

Повір мені, мені шкода

Я дуже сподіваюся, що ти пробачиш

Думав, що це триватиме вічно

скажи мені де ти

Я все ще чекаю

Бо без тебе дихати не варто

Чому тебе більше немає?

Чому тебе більше немає?

(Так Так)

Ти пішов (зник), я все втратив

Це дякую?

Я б помер за тебе (мертвий)

Хіба ти не сказав (ти не сказав) «разом назавжди» (назавжди)

Відчувається, як у могилі (могилі), тут так самотньо

Я бачив стільки жінок

Але ніхто з них не був схожий на вас

Ти йди своїм шляхом, я йду своїм шляхом

Закрийте розділ зі сльозами

Скажіть, скільки разів я робив помилки?

Скільки разів ти мені тоді прощав?

На жаль, я нічого з цього не навчився

Можливо, я не заслуговую на цю жінку

Я була так вдячна за все, кохана

Але коли я захворів, я подумав про це

На моєму місці зараз хтось інший?

Не можу знайти сон, я завжди не сплю

Посміялися, заплакали

Пішов одним шляхом, сьогодні ти їдеш своїм

Можливо, це не повинно бути з нами двома

Напишіть тут ці рядки кров'ю

Я напишу тобі рядки кров'ю

Повір мені, мені шкода

Я дуже сподіваюся, що ти пробачиш

Думав, що це триватиме вічно

скажи мені де ти

Я все ще чекаю

Бо без тебе дихати не варто

Чому тебе більше немає?

Чому тебе більше немає?

Картинки тьмяніють, я не хочу тебе ненавидіти (ні)

Ти був моїм світлом (так), але став тінню (тінь)

Я хотів змінитися, ми хотіли поїхати в так багато країн (так багато)

Колись навколо світу, тепер сиджу сам перед кермом

І слухайте нашу улюблену пісню на повторі

Ми з тобою завжди були командою

Але ми зламалися, коли впали

Обіцяв багато, чого не виконав

Насправді, ти просто хотів, щоб я був там

Але ти був сам вдома, чекав

Ніколи не мав відповідей на ваші запитання

Що я можу сказати?

Важливими є дії

Тепер повісьте наші картинки з ліжка

Заплющу очі і побачу твою посмішку

окремо

Дитинко, ми ніколи не хотіли так закінчитися

Все добре, без злості

Зрештою ми спробували все

Але, будь ласка, вислухай мене ще раз

Тому що я пишу рядок кров'ю

Я напишу тобі рядки кров'ю

Повір мені, мені шкода

Я дуже сподіваюся, що ти пробачиш

Думав, що це триватиме вічно

скажи мені де ти

Я все ще чекаю

Бо без тебе дихати не варто

Чому тебе більше немає?

Чому тебе більше немає?

Ах ах

Чому тебе більше немає?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди