Blind - Majoe, Summer Cem
С переводом

Blind - Majoe, Summer Cem

Альбом
Auge des Tigers
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
251690

Нижче наведено текст пісні Blind , виконавця - Majoe, Summer Cem з перекладом

Текст пісні Blind "

Оригінальний текст із перекладом

Blind

Majoe, Summer Cem

Оригинальный текст

Nach den Talfahrten beginnen die schönen Zeiten

Dieses Land bietet jedem Mensch die Möglichkeiten

Es gibt kein’n Ansporn in Hamborn, der Fokus fehlt

Alle woll’n sogeseh’n ohne 'nen Job die Kronjuwel’n

Wenn du durch Disziplin und Fleiß mal dein Ziel erreichst

Ist es Zufriedenheit, was dir der Spiegel zeigt

Hast du dir diese Frage heut schon gestellt, hast du?

Warst du treu zu dir

selbst, hä?

Wieso sollte ich mich eigentlich beschwer’n, wieso?

Vielleicht bin ich schon mit dreißig Millionär, vielleicht

Mag schon sein, dass es eh nicht funktioniert, mag sein

Ich hab' es wenigstens probiert

Brudi, ich bin seit Jahren bei Arge

Du fragst, wie es läuft?

Ich lauf in Gianni Versace

Ich zähle jeden Cent, jeden Euro, jeden Dollar

Der Weg, auf dem ich mich befinde, ist kein ehrenvoller

Wen ich mal heirate, hängt ab von den Miss-Wahlen

Wenn ich mein Leben schon verpenne, dann im Ritz-Carlton

Ich lass mir nichts mehr von 'nem Bastard erzähl'n

Der weder 'ne Goldkette noch 'ne Yachtmaster trägt

Nichts baut dich auf, nur das Geld kann dir Halt schenken (nur das Geld!)

Ich wuchs auf mit und mit Halbmenschen (Whooh!)

Warum sollt' ich spar’n?

Auf die Rente scheiß' ich!

Denn Leute meiner Sorte sterben schon Ende dreißig

Sag mir, warum du so blind bist!

Wo willst du hin mit dieser Lebensart?

Alles dreht sich, mir wird schwindlig

Reiß' meine Augen auf, doch ich sehe nur schwarz

Dunkles Schwarz ist, was ich seh, ständig komm' ich ab vom Weg

Deine Richtung ist 'ne and’re, also bitte lass mich geh’n!

Du siehst immer nur Profit, alles dreht sich um Gewinn

Doch ich weiß, dass du verlierst, denn im Kopf bist du ein Kind

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Brudi, wie läuft's?

Wie soll es laufen?

Standard!

Lang nicht geseh’n!

Wir dachten, du wärst ausgewandert

Ich komm' grad aus Mailand vom Shoppen mit den Weibern

Was geht bei dir?

Ich hab' am Wochenende Freigang!

Für ein Strandhaus mit Pool hab' ich ein’n Bankraub versucht

Mittlerweile bin ich mit jedem Pfandhaus perdu

Warum hast du nichts gesagt?

Ich hätte dich im Knast doch besucht

Ach, ist nicht schlimm, Bruder, leih mal jetzt ein’n Fuffziger, wa-llāh,

kriegste nächste Woche

Hier hast du fünfhundert gegen die Finanzkrise

Hoodie von DSQUARED, die Milch ist von Landliebe

Mein Zellennachbar ist echt nett und ein Schwarzkopf

Er schmuggelt mir das iPhone 6 in seinem Arschloch

Mein Nachbar übertreibt auch, ich sag ihm: «Mach nicht so!»

Denn er schenkte mir Tickets für das El Clásico

El Clásico?

Kein Plan, wer so’n Scheiß guckt!

Ich hab Zeitdruck, denn gleich ist wieder Einschluss

Und dann seh' ich meine Freunde wieder

Keine Sorge, Majoe, bei mir läuft — Highlife, Dolce Vita

Jaja, Dolce Vita, während du im Knast sitzt

Und lass mich raten: Das Loch im Shirt ist Absicht

Kümmer dich um dein eig’nen Scheiß, ja?

Und die fuffzig Euro — dankeschön!

Was für fünfzig Euro?

Ich hab dir fünfhundert gegeben, Mann!

Aber weißte was?

Lass stecken, Wichser!

Sag mir, warum du so blind bist!

Wo willst du hin mit dieser Lebensart?

Alles dreht sich, mir wird schwindlig

Reiß' meine Augen auf, doch ich sehe nur schwarz

Dunkles Schwarz ist, was ich seh, ständig komm' ich ab vom Weg

Deine Richtung ist 'ne and’re, also bitte lass mich geh’n!

Du siehst immer nur Profit, alles dreht sich um Gewinn

Doch ich weiß, dass du verlierst, denn im Kopf bist du ein Kind

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Warum bist du nur so blind?

Перевод песни

Після спуску починаються хороші часи

Ця країна пропонує всім можливості

У Хамборні немає стимулу, фокус відсутній

Кожен хоче мати коштовності без роботи

Коли ви досягнете своєї мети через дисципліну та старанність

Чи є задоволення від того, що показує вам дзеркало?

Ви вже задавали собі це питання сьогодні, чи не так?

Ви були вірні собі?

себе, га?

Навіщо мені насправді скаржитися, чому?

Можливо, до тридцяти я стану мільйонером, можливо

Можливо, це все одно не спрацює

Принаймні я спробував

Бруді, я з Арджем багато років

Ви запитаєте, як справи?

Я гуляю в Джанні Версаче

Я рахую кожен цент, кожен євро, кожен долар

Шлях, яким я йду, не почесний

За ким я одружусь, залежить від конкурсів краси

Якщо я збираюся спати все своє життя, то в Ritz-Carlton

Я не дозволяю сволочу мені більше говорити

Хто не носить ні золотого ланцюжка, ні яхтмейстера

Ніщо не будує вас, тільки гроші можуть дати вам підтримку (тільки гроші!)

Я виріс з напівлюдьми та з ними (Ух!)

Чому я маю економити?

Я лайну на пенсію!

Тому що такі, як я, вмирають у віці тридцяти

Скажи мені, чому ти такий сліпий!

Куди ти хочеш піти з таким способом життя?

Все крутиться, у мене паморочиться голова

Відкрийте очі, але я бачу тільки чорне

Темно-чорний я бачу, я все збиваюся з шляху

Ваш напрямок інший, тому, будь ласка, відпустіть мене!

Ви бачите тільки прибуток, все обертається навколо прибутку

Але я знаю, що ти програєш, тому що ти дитина у своїй голові

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

Брате, як справи?

Як це має пройти?

За замовчуванням!

Давно не бачились!

Ми думали, що ти емігрував

Я щойно приїхав з Мілана з покупок з жінками

Як ся маєш?

На вихідних я вільний!

Я намагався пограбувати банк на пляжний будиночок з басейном

Тим часом я закінчив з кожним ломбардом

Чому ти нічого не сказав?

Я б відвідав вас у в’язниці

Ой, це непогано, брате, позичи зараз п'ятдесятку, ва-лла,

отримати наступного тижня

Ось вам п’ятсот проти фінансової кризи

Худі від DSQUARED, молоко від Landliebe

Мій співкамерник справді милий і чорний

Він проносить мій iPhone 6 у свою дупу

Мій сусід теж перебільшує, я йому кажу: «Не роби так!»

Тому що дав мені квитки на Ель-Класіко

Ель Класико?

Немає плану, хто дивиться це лайно!

У мене немає часу, тому що блокування ось-ось почнеться знову

А потім я знову бачу своїх друзів

Не хвилюйся, Маджо, у мене веселе життя, dolce vita

Так, dolce vita, поки ти у в'язниці

І дозвольте вгадати: дірка в сорочці навмисна

Дбайте про своє лайно, так?

І п’ятдесят євро — дякую!

Які п'ятдесят євро?

Я дав тобі п'ятсот чоловік!

Але знаєте що?

Залиш це, блядь!

Скажи мені, чому ти такий сліпий!

Куди ти хочеш піти з таким способом життя?

Все крутиться, у мене паморочиться голова

Відкрийте очі, але я бачу тільки чорне

Темно-чорний я бачу, я все збиваюся з шляху

Ваш напрямок інший, тому, будь ласка, відпустіть мене!

Ви бачите тільки прибуток, все обертається навколо прибутку

Але я знаю, що ти програєш, тому що ти дитина у своїй голові

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

Чому ти такий сліпий?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди