Нижче наведено текст пісні Fallschirm , виконавця - Majoe, Phillippe Heithier з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Majoe, Phillippe Heithier
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
Und die ganze Welt schaut zu
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Und sie spenden Applaus
Du hast einen Traum und so einige Ziele
Die Hürde ist groß - komm, wir lernen zu fliegen
Heute bist du niemand und du siehst Träume platzen
Doch aus kleinen Samen können Bäume wachsen
Welche Schatten werfen, nie mehr im Schatten stehen
Was bringt dir Hass im Leben?
Ich will dich lachen sehen
Wir gehen geradeaus, ich seh' keine Grenze
Die Mauern sind hoch, doch wir gehen durch Wände
Dein inneres Feuer ist ein heller Komet
Sie können's nicht löschen, solange die Erde sich dreht
Denn du bist keiner von denen die nur reden, glaub mir, geh' deinen eigenen Weg
Und lerne auf eigenen Beinen zu stehen — Nur so kommst du weiter im Leben
Und die ganze Welt schaut zu
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Und sie spenden Applaus
Dein Ziel scheint fern, wie am Himmel die Sterne
Wir gehen durch’s Feuer, wir erklimmen die Berge
Ein Meer voller Tränen und dich hindert die Furcht
Wirf deine Ängste von Bord und wir schwimmen hindurch
Überleg' nicht und tu’s, ob du es schaffst oder fällst
Wenn du’s nicht versuchst, fragst du dich «Was wäre wenn?»
Jeder kann fallen, denn die Steine sind schwer
Komm, wir heben sie hoch, doch uns tragen die Beine nicht mehr
Wir stehen wieder auf und versuchen’s erneut
Du fühlst dich einsam, denn dich haben alle enttäuscht
Doch wir geben nicht auf, wir werden nie kapitulieren
Denn hast du ein' Traum, dann kannst du ihn realisieren
Niemand fängt mich auf, wenn ich auf den Boden knall'
Jeder geht vorbei, ich lieg' allein auf dem Asphalt
Ich habe es riskiert: Bin gesprungen ohne Fallschirm
Die Wunden heilen, doch die Narben bleiben
Und die ganze Welt schaut zu
Wenn ich’s zum zweiten Mal versuch'
Kurz vor dem Aufprall geht der Fallschirm auf
Und sie spenden Applaus
Ніхто мене не спіймає, коли я вдарився об землю
Всі проходять, я лежу один на асфальті
Я ризикнув: стрибнув без парашута
Рани загоюються, але шрами залишаються
І весь світ дивиться
Якщо спробую вдруге
Парашут відкривається безпосередньо перед ударом
І вони аплодують
У вас є мрія і якісь цілі
Перешкода велика – давай, навчимося літати
Сьогодні ти ніхто і бачиш, як розриваються мрії
Але дерева можуть вирости з дрібного насіння
Хто відкидає тіні, ніколи більше не стояти в тіні
Що викликає у житті ненависть?
Я хочу бачити, як ти смієшся
Ми йдемо прямо, я не бачу меж
Стіни високі, але ми проходимо через стіни
Ваш внутрішній вогонь - яскрава комета
Його не стерти, поки земля крутиться
Бо ти не з тих людей, які просто говорять, повір мені, йдуть своїм шляхом
І навчіться стояти на своїх ногах — тільки так ви досягнете успіху в житті
І весь світ дивиться
Якщо спробую вдруге
Парашут відкривається безпосередньо перед ударом
І вони аплодують
Ваша мета здається далекою, як зірки на небі
Йдемо крізь вогонь, піднімаємося на гори
Море сліз і вам заважає страх
Відкинь свої страхи, і ми попливемо
Не думайте двічі і робіть це незалежно від того, вдасться вам це чи провалиться
Якщо ви не спробуєте, ви запитаєте себе: «А якщо?»
Кожен може впасти, бо каміння важке
Давай, піднімемо її, а ноги вже не виносять
Встаємо і пробуємо ще раз
Ви відчуваєте себе самотнім, тому що всі вас підвели
Але ми не здамося, ми ніколи не здамося
Бо якщо у вас є мрія, ви можете її здійснити
Ніхто мене не спіймає, коли я вдарився об землю
Всі проходять, я лежу один на асфальті
Я ризикнув: стрибнув без парашута
Рани загоюються, але шрами залишаються
І весь світ дивиться
Якщо спробую вдруге
Парашут відкривається безпосередньо перед ударом
І вони аплодують
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди