Heut' Nacht - Majoe
С переводом

Heut' Nacht - Majoe

  • Альбом: Auge des Tigers

  • Год: 2017
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:12

Нижче наведено текст пісні Heut' Nacht , виконавця - Majoe з перекладом

Текст пісні Heut' Nacht "

Оригінальний текст із перекладом

Heut' Nacht

Majoe

Оригинальный текст

Mein Herz gehört dir, doch deins nicht mehr mir

Damals war ich noch nicht reif im Gehirn

Manchmal scheint es so als ob wir kein Gewissen haben

Wenn du mich brauchtest, hab' ich dich sitzen lassen

Damals sagte ich, dass es mit dir wie im Gefängnis wär'

Heute wünscht' ich, unsere Zeit hätte kein Ende mehr

Sie sagte: «Majoe, deine Worte verändern nix.»

Ich versprach dir: «Ich schwöre, ich änder' mich!»

Ich versprach dir: «Wir werden uns verloben.»

Alles, was ich sagte, war am Ende nur gelogen

Ich versteh', wenn du mich heut hasst

Für mich war in deiner Zukunft kein Platz

Du dachtest, sofort hab ich ein’n Anruf verpasst

Ich häng' mal wieder mit paar Groupiesluts

Mein Benz, die Rolex, der Reichtum, es nützt mir nichts

Wenn du nicht glücklich bist

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Diesen Weg könn'n wir beide nicht geh’n

Um etwas zu ändern leider zu spät

Ohne diese Frau ist mein Herz leer

Doch das hat in dein’n Augen kein’n Wert mehr

Denn wenn ich mit dir rede, empfindest du nur Druck

Ja, es stimmt, mir sind manchmal Dinge rausgerutscht

Die ich eigentlich niemals sagen wollte, weil sie dich verletzen

Deshalb sah ich immer Tränen und nicht dein Lächeln

Wenn ich könnt', würd' ich es ändern

Doch heute schaust du mir in die Augen, so wie ein Fremder

Wie oft gab es Streit durch die Lügen deiner Freundin?

Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass ich treu bin

Habe nicht gelogen, dass ich ohne dich nicht einschlafen will

Denn ohne dich ist es einsam und still

Ich wünsch' dir alles Gute, in Liebe dein Ex!

Vieles war falsch, doch die Liebe war echt!

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Grade denk' ich an die schönen Zeiten

Was haben wir gelacht damals, ohne streiten!

Wir haben unsere Ziele nicht verwirklicht

Haben wir nicht gesagt: «Wenn alles fällt, fallen wir nicht!»?

Nach dem Ausgeh’n bis dreizehn Uhr schlafen wir

Suchen Namen, wollten drei Kinder haben

Es tut weh, doch darauf könn'n wir kein Acht geben

Du wirst mir nachts fehlen!

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Egal, wohin ich geh', du fehlst mir heut Nacht

Niemand auf mei’m Weg hier stiehlt dir dein’n Platz

Wir haben uns gequält und Tränen gelacht

Egal, wo ich bin, du fehlst mir heut Nacht

Перевод песни

Моє серце твоє, але твоє більше не моє

На той момент я ще не зріла в мозку

Іноді здається, що у нас немає совісті

Якщо я тобі потрібен, я дозволю тобі сидіти

Тоді я казав, що з тобою буде як у тюрмі

Сьогодні я хотів би, щоб наш час не мав кінця

Вона сказала: «Маджо, твої слова нічого не змінять».

Я пообіцяв тобі: «Клянусь, я переодяжу!»

Я пообіцяв тобі: «Ми збираємося заручитися».

Все, що я сказав, закінчилося брехнею

Я розумію, якщо ти ненавидиш мене сьогодні

У твоєму майбутньому для мене не було місця

Ви подумали, що я одразу пропустив дзвінок

Я знову тусую з деякими подружками

Мій Benz, Rolex, багатство, це мені непотрібно

Якщо ти не щасливий

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто з нас не може піти цим шляхом

На жаль, пізно щось змінювати

Моє серце пусте без цієї жінки

Але це більше не має цінності у ваших очах

Бо коли я з тобою розмовляю, ти відчуваєш лише тиск

Так, це правда, іноді щось вислизало з мене

Що я насправді ніколи не хотів сказати, бо вони завдали тобі болю

Тому я завжди бачив сльози, а не твою посмішку

Якби я міг, я б це змінив

Але сьогодні ти дивишся мені в очі, як незнайомець

Скільки разів була сварка через брехню твоєї дівчини?

Я не брехав, коли сказав, що вірний

Не збрехав, що не хочу без тебе спати

Бо без тебе самотньо й тихо

Бажаю тобі всього найкращого, люби свого колишнього!

Багато було не так, але любов була справжньою!

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Я просто думаю про хороші часи

Скільки ми тоді сміялися, не сперечаючись!

Ми не досягли своїх цілей

Хіба ми не казали: «Якщо все впаде, ми не впадемо!»?

Після виходу спимо до третьої години

Шукав імена, хотів мати трьох дітей

Це боляче, але ми не можемо звертати на це увагу

Я буду сумувати за тобою вночі!

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Куди б я не пішов, я сумую за тобою сьогодні ввечері

Ніхто на моєму шляху сюди не вкраде ваше місце

Ми мучили один одного і сміялися сльозами

Де б я не був, я сумую за тобою сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди