Feel Alright - Majk Spirit
С переводом

Feel Alright - Majk Spirit

Альбом
Y Black
Год
2015
Язык
`Словацький`
Длительность
177290

Нижче наведено текст пісні Feel Alright , виконавця - Majk Spirit з перекладом

Текст пісні Feel Alright "

Оригінальний текст із перекладом

Feel Alright

Majk Spirit

Оригинальный текст

Fajn, cítim sa tak fajn,

môj pohár plný po okraj,

len si užívam jak prvý deň v raji,

hudba hraj.

Všetci zrazu odborníci na môj život,

letím si kam chcem, vy nejste copilot,

naháňaš ten môj, no zatiaľ utiekol ti tvoj život.

Neviem kde si bol ty, ja som tu už dvanásť rokov,

a neviem za koho vy, ale ja idem za nás vlkov,

chlapci zlatí nejsme zvedaví na vás blbcov z krajiny blogov.

(Do you feel alright?)

Môj cieľ je excelencia, spirit je tá esencia,

prevencia v dobe, v ktorej vládne čistá demencia,

nečítam tvoj status,

nepichá ma v riti keď si ty sadneš na kaktus.

Vo mne niečo horí,

mňa nezaujíma profit, ja som ten ktorý tvorí,

netúžim po moci, peniaze sa majú točiť,

buď na chvíľu sám sebou, povedz aký je to pocit.

(Do you feel alright?)

Je to fajn, cítim sa tak fajn,

môj pohár plný po okraj,

len si užívam jak prvý deň v raji,

hudba hraj.

Neviem ako ty, ja žijem len pre ten pocit,

buď spokojný vo svojej koži,

môžeš sa rozhodnúť aj ty ho v sebe nosiť,

nech hocikto si.

(Do you feel alright?)

Pýtajú sa prečo plávaš proti prúdu,

podľa mňa váš prúd pláva proti prúdu,

takže vlastne plávam s prúdom pokiaľ plávam proti prúdu, (Do you feel alright?)

Chápeš?

Ja si nosím ten pocit,

a prestať nechystám sa,

vážne ľudia vo vás, priznám, nevyznám sa,

pokým Boh je so mnou nič nechýba mi, nepýtam sa.

(Do you feel alright?)

Viem pravda je iba jedna, jedna pre každého z nás,

a ja tu nejsom aby som uspokojil každého z vás,

rap je môj oceán, môj vesmír, a ja som niečo jak delfín,

a mám vážne rád sám seba, ale nerobím nikdy selfie.

Čo si si, to si si, buď ako Martin Scorsese,

tvoja story, tvoj komiks,

a ty vieš najlepšie kto si ty,

preto nedaj na gossip, daj iba na svoje pocity, povedz čo cítiš.

(Do you feel alright?)

Fajn, cítim sa tak fajn,

môj pohár plný po okraj,

len si užívam jak prvý deň v raji,

hudba hraj.

(Do you feel alright?)

Neviem ako ty, ja žijem len pre ten pocit,

buď spokojný vo svojej koži,

môžeš sa rozhodnúť aj ty ho v sebe nosiť,

nech hocikto si.

Перевод песни

Добре, мені так приємно

моя чаша повна до краю,

Я просто насолоджуюся своїм першим днем ​​у раю,

відтворення музики.

Раптом експерти мого життя,

Я лечу, куди хочу, ти не другий пілот,

ти ганяєшся за моїм, але твоє життя поки що втекло від тебе.

Я не знаю, де ти був, я тут уже дванадцять років,

і я не знаю, для кого ти, але я йду за вовками заради нас,

золоті хлопці, нам нецікаво про вас, ідіотів із країни ведення блогів.

(Ти почуваєшся добре?)

Моя мета – досконалість, дух – це суть

профілактика в періоди чистої деменції,

я не читаю твій статус

це не трахає мене в дупу, коли ти сидиш на кактусі.

Щось горить всередині мене,

Мене не цікавить прибуток, я той, хто заробляє,

Я не хочу влади, гроші мають крутитися,

побудь собою на деякий час, розкажи мені, що це відчуває.

(Ти почуваєшся добре?)

Це добре, я почуваюся так добре

моя чаша повна до краю,

Я просто насолоджуюся своїм першим днем ​​у раю,

відтворення музики.

Не знаю як у вас, я живу лише почуттям

бути задоволеним у своїй шкірі,

ви також можете вибрати, щоб носити його,

хто б ти не був.

(Ти почуваєшся добре?)

Вони запитують, чому ти пливеш проти течії,

на мою думку, ваша течія пливе проти течії,

тому я насправді пливу за течією до тих пір, поки пливу проти течії, (Чи почуваєшся добре?)

Ти знаєш?

Я ношу це відчуття

і я не збираюся зупинятися

серйозних людей у ​​вас, визнаю, не знаю

поки Бог зі мною, я нічого не сумую, не прошу.

(Ти почуваєшся добре?)

Я знаю, що правда лише одна, одна для кожного з нас,

і я тут не для того, щоб задовольнити кожного з вас,

реп - це мій океан, мій всесвіт, а я щось на зразок дельфіна

і я себе дуже люблю, але ніколи не роблю селфі.

Який ти, ти такий, як Мартін Скорсезе,

ваша історія, ваші комікси,

і ти краще знаєш хто ти є

тому не пускай плітки, просто прикинь свої почуття, скажи те, що відчуваєш.

(Ти почуваєшся добре?)

Добре, мені так приємно

моя чаша повна до краю,

Я просто насолоджуюся своїм першим днем ​​у раю,

відтворення музики.

(Ти почуваєшся добре?)

Не знаю як у вас, я живу лише почуттям

бути задоволеним у своїй шкірі,

ви також можете вибрати, щоб носити його,

хто б ти не був.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди