Chceme Pravdu - Majk Spirit
С переводом

Chceme Pravdu - Majk Spirit

Год
2018
Язык
`Словацький`
Длительность
201550

Нижче наведено текст пісні Chceme Pravdu , виконавця - Majk Spirit з перекладом

Текст пісні Chceme Pravdu "

Оригінальний текст із перекладом

Chceme Pravdu

Majk Spirit

Оригинальный текст

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Všetko naznačuje, že to neni v pohode

Vraždia tých, čo pravdu vravia a to neni fajn

Hreším lebo som nasratý, smutný nejsom OK

Toto sakra kurva neni Okaaay!

Koľko ešte Kristov, koľko ešte Koperníkov?

Koľko ešte Kuciakov, a koľko z mojich rovesníkov?

Koľko ešte ľudí padne, kým tá pravda zvíťazí?

Mrzí ma, že budem negatívny

Ale svet je kyslý

Cítim sa ozaj znechutený

Silno priotravené zmysly

Situáciami prekyslený

A toľko skúšam byť zásaditý

Chápem princípy kauzality

Aj duality, ne len kult individuality

Kde elity chystajú fatality

Ale tento Spirit nikto nezabije ani keď spoja sa všetky mafie

Zo Scampie až do Kalábrie a kľudne aj z celej kinematografie

Násilie nikdy nevyrieši nič, len vytvára ďalšie patálie

Ver mi, poznám to mám 13 štichov na čele priamo zo Sicílie

Chcem Pravdu!

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Koľkokrát ešte musí človek pre pravdu zomrieť?

Čo je to s tým svetom, ďalší nevinný má pohreb?

Mocní majú v piči tvária sa, že je všetko dobre

Niečo mi ale vraví, že to asi úplne neni tak

Neni tank čo by sa prestrieľal cez moju dušu

Neni veliteľa na planéte, čo môže porúčať môjmu duchu, celý svet je ako po

výbuchu

Ale nič sa nezdá byť nenormálne

Každý má svoje slúchatká v uchu

Rieši momentálne, smalltalk hlavne neformálne

Materiálne zabezpečený a tak drží hubu

Iní možno odvážnejší budú

Jak tí čo odpočívajú v pokoji

Lebo sa kvôli nám vzdali kľudu

Hovorím tu o tých čestných mužoch

Hovorím tu o poctivých ženách

Ani sa už spolu nebavme, keď sa nebavíme o naozajstných zmenách.

Ja ti svoje poviem tu a teraz

Nejsme tu my ľudia pre politikov

Ale politici sú tu pre nás

Je mi jedno čo pán Donald

Ja sa nestarám, čo vraví pán Vladimír

Ani neviem, čo hovorí pán Robert

Ja počúvam len svoj mozog vlastný

A ten tu hore vraví, bi na poplach

Ten tu dole vraví, nebuď ticho

Je to dôležité, nejde o strach

Ja budem duch pokým stačím s dychom

A keby som sa aj stal politikom

Tak poviem celú pravdu jedným dychom, že.

Chceme iba spoznať tú pravdu

Chceme iba byť slobodní

Chceme iba spoznať tú pravdu

Pravdu, pravdu, pravdu — chceme pravdu!

Перевод песни

Скільки ще разів людині доведеться померти за правду?

Що з іншим світом, у іншого невинного похорон?

У могутніх у кицьках прикидається, що все добре

Але щось мені підказує, що це зовсім не так

Все говорить про те, що це не круто

Вбивають тих, хто говорить правду, а це некрасиво

Я грішу, бо злий, сумний, що я не в порядку

Ця проклята сука не Окей!

Скільки ще християн, скільки ще Копернів?

Скільки ще Куцяков, а скільки моїх однолітків?

Скільки ще людей впаде, перш ніж правда переможе?

Вибачте за негатив

Але світ кислий

Я відчуваю справжню огиду

Сильно збуджені почуття

Надмірний джерело ситуацій

І я так стараюся бути лужним

Я розумію принципи причинності

Навіть подвійність, а не просто культ індивідуальності

Де еліти готуються до смертельних випадків

Але цей Дух нікого не вб’є, навіть якщо всі моби об’єднаються

Від Скампії до Калабрії і заспокойся від цілого кінотеатру

Насильство ніколи нічого не вирішує, воно лише створює більше жалю

Повірте, я знаю, що маю 13 швів на лобі прямо з Сицилії

Я хочу Правди!

Ми просто хочемо знати правду

Ми просто хочемо бути вільними

Ми просто хочемо знати правду

Правда, правда, правда - ми хочемо правди!

Скільки ще разів людині доведеться померти за правду?

Що з іншим світом, у іншого невинного похорон?

У могутніх у кицьках прикидається, що все добре

Але щось мені підказує, що це зовсім не так

Немає такого танка, яким можна прострелити мою душу

Немає на планеті полководця, який міг би керувати моїм духом, весь світ як після

вибух

Але нічого не здається ненормальним

У всіх навушники

Це вирішує на даний момент, smalltalk в основному неформально

Матеріал надійно захищений і таким чином тримає рот закритим

Інші можуть бути сміливішими

Як тих, хто спочиває з миром

Бо вони дали нам мир завдяки нам

Я говорю про тих чесних людей

Я говорю про чесних жінок

Давайте навіть не будемо говорити разом, коли ми не говоримо про реальні зміни.

Я скажу тобі своє тут і зараз

Ми тут не люди для політиків

Але політики тут для нас

Мені байдуже, що робить містер Дональд

Мені байдуже, що каже пан Володимир

Я навіть не знаю, що каже містер Роберт

Я слухаю лише свій мозок

А той, що нагорі, каже тривога

Він каже тут, не мовчи

Це важливо, це не страх

Я буду привидом, поки можу дихати

І навіть якби я став політиком

Тому на одному диханні скажу всю правду.

Ми просто хочемо знати правду

Ми просто хочемо бути вільними

Ми просто хочемо знати правду

Правда, правда, правда - ми хочемо правди!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди