Мадам - Мафик
С переводом

Мадам - Мафик

  • Альбом: Подозрительные лица

  • Рік виходу: 2020
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Мадам , виконавця - Мафик з перекладом

Текст пісні Мадам "

Оригінальний текст із перекладом

Мадам

Мафик

Оригинальный текст

—Мадам, я вам даже на скидку не дам тридцати, позвольте тяжеленький ваш чемодан поднести.

—Вы очень любезны и тем мне окажете честь, везите поклажу, там даже колесики есть.

—Я где-то вам видел Мадам, это рубль за сто ( сладко стелишь фраерок)

Фигура Мадонны и цвета фисташки пальто.

—Простите, мне кто звонит, я отвечу «Алло, спасибо и я тебя тоже, если что»

—Вы, что сказали Мадам или мне показалось?

—Сказала «люблю» только вас это вряд ли касалось!

—Но мало ли что, я привык это слышать от дам, Мадам!

—Я вас умоляю, катите ровней чемодан

—Вы слышите где-то свисток полицейский Мадам ?

— ну да, ну да.

— Ни правда ли славно, что это походу не нам

— Вы поломаете?

— Я в этом уверен Мадам!

— Уже об’являли мой поезд, а мы не спешим

— В смысле?

— Давайте на всякий пожарный, бегом побежим, раз-два, раз-два ( быстрее)

— Конечно, давайте, но все же признайтесь Мадам, что надо так быстро бегущим за нами ментам?

— Короче «атлас» и не надо Мисье бла-бла-бла

— (молчу-молчу, но чисто знать хочу)

— Полно в чемоданчике этом, чужого бабла.

— ( ой чего, чего?) Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?

— Сказала «Атас» и вас это конкретно касалось

— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам

— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!

Ну, катите!

— Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?

— Сказала «Атас» и вас это конкретно касалось

— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам.

— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!

-3 раза

— чемодан с баблом качу, ой в тюрягу не хочу, сколько мне потом за это дивидендов получу?

Перевод песни

—Мадам, я вам навіть на скидку не дам тридцати, позвольте важкий ваш чимодан піднести.

—Ви дуже любезни і тим мені відкриваєте честь, везите поклажу, там навіть колесики є.

—Я где-то вам видел Мадам, це рубль за сто ( сладко стелишь фраерок)

Фігура Мадонни і колір фісташки пальто.

—Простите, мені хто дзвонить, я відповіду «Алло, спасибі і я тобі теж, якщо що»

—Ви, що сказали Мадам або мені показалось?

—Сказала «люблю» тільки вас це вряд чи касалось!

—Ну мало чи що, я привик це слишать від дами, мадам!

—Я вас умоляю, катите ровней чемодан

—Ви слышите где-то свисток полицейский Мадам ?

— ну да, ну да.

— Ни правда ли славно, что это походу не нам

— Ви поломаете?

— Я в цьому впевнений, мадам!

— Уже об’явили мій поїзд, а ми не спешим

— В сенсі?

— Давайте на всякий пожарный, бегом побежим, раз-два, раз-два ( швидше)

— Звичайно, давайте, але все же признайтесь, мадам, що надо так швидко біжити за нами ментами?

— Короче «атлас» і не надо Місье бла-бла-бла

— (молчу-молчу, но чисто знать хочу)

— Полно в чемоданчике этом, чужого бабла.

— ( ой чего, чего?) Вы что-то сказали мадам или мне показалось?

— Сказала «Атас» і вас це конкретно касалось

— Але мало чи слишишь, не часто таке від дам, мадам

— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!

Ну, катите!

— Ви що-то сказали Мадам або мені показалось?

— Сказала «Атас» і вас це конкретно касалось

— Але мало чи слишишь, не часто таке від дам, мадам.

— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!

-3 раза

— чемодан с баблом качу, ой в тюрягу не хочу, сколько мне потом за это дивидендов получу?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди