Victoria Gardens - Madness
С переводом

Victoria Gardens - Madness

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:33

Нижче наведено текст пісні Victoria Gardens , виконавця - Madness з перекладом

Текст пісні Victoria Gardens "

Оригінальний текст із перекладом

Victoria Gardens

Madness

Оригинальный текст

You’re looking and listening and hoping

That things are changing for the better

You’re trying to see if what you’re teaching is the truth sir

You’re looking and listening and hoping

That things will change for better

Don’t want to preach or teach the blues to you now brother

I just left Victoria Gardens

And walked through cardboard city land

A burnt out star was asking

How would I like to shake his hand

I walked on in no hurry (hurry hurry hurry)

And wondered where did we go wrong?

We’re looking and listening and hoping

That things are changing for the better

Don’t want to preach or teach the blues to you now brother

I walked on in no hurry (hurry hurry hurry)

And wondered where did we go wrong?

Looking listening hoping that things are changing for the better

(Only time can tell)

It’s a bloody fine situation

That we find ourselves in

He said something I couldn’t mention (here)

And we laughed with him again

I walked on in no hurry (hurry hurry hurry)

And wondered where did we go wrong?

Looking listening hoping that things are changing for the better

And trying to see if what you’re teaching is the truth sir

She said it’s for the good of us all

(of us all, of us all, of us all)

Looking listening hoping that things are changing for the better

Don’t want to preach or teach the blues to you now brother

I’m not so sure

(sure, sure, sure)

And now it is early evening

I look across grey Leicester Square

A large and silent crowd were walking

Said they had every right to be there

Перевод песни

Ти дивишся, слухаєш і сподіваєшся

Що все змінюється на краще

Ви намагаєтеся перевірити, чи є те, що ви навчаєте, правдою, сер

Ти дивишся, слухаєш і сподіваєшся

Що все зміниться на краще

Не хочу проповідувати чи навчати блюзу тебе тепер, брате

Я щойно покинув Victoria Gardens

І йшов картонною міською землею

— питала згоріла зірка

Як би я хотів потиснути йому руку

Я пройшов не поспішаючи (поспішайте, поспішайте, поспішайте)

І ви задалися питанням, де ми помилилися?

Ми шукаємо, слухаємо і сподіваємося

Що все змінюється на краще

Не хочу проповідувати чи навчати блюзу тебе тепер, брате

Я пройшов не поспішаючи (поспішайте, поспішайте, поспішайте)

І ви задалися питанням, де ми помилилися?

Дивлячись, слухаючи, сподіваючись, що все змінюється на краще

(Лише час може сказати)

Це дуже гарна ситуація

У якому ми опиняємося

Він сказав те, що я не міг згадати (тут)

І ми знову з ним посміялися

Я пройшов не поспішаючи (поспішайте, поспішайте, поспішайте)

І ви задалися питанням, де ми помилилися?

Дивлячись, слухаючи, сподіваючись, що все змінюється на краще

І намагаючись перевірити, чи є те, що ви навчаєте, правдою, сер

Вона сказала, що це на благо всіх нас

(з нас всіх, нас всіх, нас всіх)

Дивлячись, слухаючи, сподіваючись, що все змінюється на краще

Не хочу проповідувати чи навчати блюзу тебе тепер, брате

Я не впевнений

(звичайно, звичайно, звичайно)

А зараз ранній вечір

Я дивлюсь на сіру Лестер-сквер

Ішов великий мовчазний натовп

Сказали, що мають повне право бути там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди