Нижче наведено текст пісні In the Middle of the Night , виконавця - Madness з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madness
Nice man George, newsagent on the corner
Not very rich, but never any poorer
Jaunty old George, a happy sixty-three
Not very tall, but healthier than me
He whistles timeless tunes as he saunters down the street
Springs in his legs and elastic in his feet
But in the middle of the night
He steals through your garden
Gives your hosiery a fright
And doesn’t say pardon
As soft as a breeze
With an arm full of underwear
On his hands and knees
Dreams about the knicker scare
Hello there George, newsagent on the corner
How’s the old car, yes the climate’s getting warmer
Chatty old George as you get your morning paper
Read about the knicker thief, underwear taker
Bids you 'Good day', as you wander out the door
Never closes early, always cleans the floor
But when darkness hits the town
And there’s washing on your line
Get your knickers down
Before the dreaded sign
When the clock strikes eight
And you’re snuggled up in bed
He’ll be at the garden gate
Filling underwear with dread
Nice man George, newsagent on the corner
He was closed today, maybe gone to mow the lawn
I had to go further down the road to get me current bun
Hello — Isn’t that George on page one?
No it couldn’t be, but yes it is
Difficult to see from these photofits
But they are after him
Of that you can be sure
They’ve called him on the phone
They’ve knocked on his door
A-But he’s gone away
Gone to stay with some mates
He got the papers early
And saw his own face
Гарний чоловік Джордж, газетний кіоск на розі
Не дуже багаті, але ніколи не бідніші
Бадьорий старий Джордж, щасливий шістдесят три
Не дуже високий, але здоровіший за мене
Він свистує вічні мелодії, прогулюючись по вулиці
Пружини в ногах і еластичні в ногах
Але посеред ночі
Він краде через ваш сад
Налякає ваші панчішно-шкарпеткові вироби
І не каже пробачення
М’який, як вітерець
З рукою, повною нижньої білизни
На руках і колінах
Сни про труси лякають
Привіт, Джордж, газетний кіоск на розі
Як там стара машина, так клімат стає теплішим
Балакаючий старий Джордж, коли отримуєш ранкову газету
Читайте про крадія трусиків, крадія білизни
Пропонує вам "Добрий день", коли ви виходите за двері
Ніколи не закривається рано, завжди миє підлогу
Але коли на місто настає темрява
І на вашій лінії є прання
Опустіть трусики
Перед страшним знаком
Коли годинник б'є вісім
І ти притиснувся у ліжку
Він буде біля воріт саду
Наповнює нижню білизну страхом
Гарний чоловік Джордж, газетний кіоск на розі
Його сьогодні закрили, можливо, пішов косити газон
Мені довелося йти далі по дорозі, щоб отримати поточну булочку
Привіт — Хіба це не Джордж на першій сторінці?
Ні, цього не може бути, але так
Важко помітити на цих фото
Але вони за ним
У цьому ви можете бути впевнені
Вони зателефонували йому по телефону
Вони постукали в його двері
А-Але він пішов
Пішов побути з кількома друзями
Він рано отримав документи
І побачив своє обличчя
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди