The Sun and the Rain - Madness
С переводом

The Sun and the Rain - Madness

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:28

Нижче наведено текст пісні The Sun and the Rain , виконавця - Madness з перекладом

Текст пісні The Sun and the Rain "

Оригінальний текст із перекладом

The Sun and the Rain

Madness

Оригинальный текст

It’s raining again

I’m hearing its pitter patter down

It’s wet in the street

Reflecting the lights and splashing feet

Nowhere to go

And nothing I have to do, have to do

It’s raining again

I follow the Christmas lights down town

I’m leaving the flow

Of people walking all around

Round and round

I hear the sound of rain falling in my ears

Washing away the weariness like tears

I can feel my troubles running down

Disappear into the silent sound

Just walking along

My clothes are soaked right through to the skin

I haven’t a doubt, that this is what life is all about

The sun and the rain

Scraps of brain washing down the drain

I feel the rain falling on my face

I can say there is no better place

Than standing up in the falling down

In so much rain I could almost drown

It’s raining again

A crack in the clouds reveals blue skies

I’ve been feeling so low (low)

But now everything is on my side

The sun and the rain

Walk with me fill my heart again

I hear the rain falling in my ears

Washing away the weariness like tears

I can feel my troubles running down

Disappear into the silent sound

I feel the rain falling on my face

I can say there is no better place

Than standing up in the falling down

In so much rain I could almost drown

Do de do do de do do do

Do de do de do de do do do

Перевод песни

Знову йде дощ

Я чую його стукотіння

На вулиці мокро

Віддзеркалення вогнів і бризок ніг

Нікуди йти

І нічого, що я повинен робити, повинен робити

Знову йде дощ

Я слідкую за різдвяними вогниками по місту

Я покидаю течію

Людей, які ходять навколо

Знову і знову

Я чую звук дощу у моїх вухах

Змиваючи втому, як сльози

Я відчуваю, як мої проблеми зменшуються

Зникнути в тихому звукі

Просто гуляю

Мій одяг промоклий до шкіри

Я не сумніваюся, що це це суть життя

Сонце і дощ

Уривки мізків, що вимиваються в каналізацію

Я відчуваю, як дощ падає на моє обличчя

Я можу сказати, що кращого місця немає

ніж встати під час падіння

У такому дощі я міг ледь не втопитися

Знову йде дощ

Розрив у хмарах відкриває блакитне небо

Я відчував себе таким пригніченим (пригніченим)

Але зараз усе на моєму боці

Сонце і дощ

Ходи зі мною, наповни моє серце знову

Я чую дощ у моїх вухах

Змиваючи втому, як сльози

Я відчуваю, як мої проблеми зменшуються

Зникнути в тихому звукі

Я відчуваю, як дощ падає на моє обличчя

Я можу сказати, що кращого місця немає

ніж встати під час падіння

У такому дощі я міг ледь не втопитися

Do de do do de do do do

Do de do de do de do do do

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди