Rockin' In a Flat - Madness
С переводом

Rockin' In a Flat - Madness

  • Год: 1980
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:00

Нижче наведено текст пісні Rockin' In a Flat , виконавця - Madness з перекладом

Текст пісні Rockin' In a Flat "

Оригінальний текст із перекладом

Rockin' In a Flat

Madness

Оригинальный текст

Date of last revision: August 16, 1993

I used to work nights with my dad

It was the best job I ever had

Until them blokes on their bikes came through

Said «Come on down to youth, brother, see what’s new»

Well come on, come on, come on, let’s have some fun tonight

Went to the dance like they said I should

It cost me a bob, but it was quite good

The band were jumpin' and a-jivin' around

Their 20 Watt amps really made a sound

Well come on, come on, come on, let’s have some fun tonight

Well, I’ll have a cup of tea and then I’ll change me name

And I’ll put my records o-ah-o-ah-on

Till all the geezers in the flat complain

«Wish that rockstar bloke was gone» is the moan

Let’s have some fun tonight

Sold all my records and I bought a bike

I found some blokes who would do what I like

I saw the rigger who ran the hall

He said we can rehearse there any time at all

Well come on, come on, come on, let’s have some fun tonight

We’re really rocking now, I’ve got a bird

She says we are the best band she’s ever heard

I’ve got a bike and I’m having a time

But my mum keeps saying «Rock 'n' roll’s a crime!»

Well come on, come on, come on, let’s have some fun tonight

(All right, all night!)

Well come on, come on, come on, let’s have some fun tonight

Перевод песни

Дата останньої редакції: 16 серпня 1993 року

Я працював ввечері з татом

Це була найкраща робота, яку я коли-небудь мав

Поки не проїхали ті хлопці на своїх велосипедах

Сказав «Заходь до молодості, брате, подивись, що нового»

Ну, давай, давай, давай розважимось сьогодні ввечері

Пішов на танець, як вони сказали, що я повинен

Мені це коштувало боб, але було дуже добре

Гурт стрибав і стрибав

Їхні 20-ватні підсилювачі справді створювали звук

Ну, давай, давай, давай розважимось сьогодні ввечері

Ну, я вип’ю чаю, а потім зміню ім’я

І я поставлю свої записи о-а-о-а-на

Поки всі чудаки в квартирі не скаржаться

«Як би хотілося, щоб цей рок-зірка пішов» — це стогін

Давайте повеселимось сьогодні ввечері

Продав усі свої записи й купив велосипед

Я знайшов хлопців, які робили б те, що мені подобається

Я бачив такелажника, який біг залом

Він сказав, що ми можемо репетирувати там будь-коли

Ну, давай, давай, давай розважимось сьогодні ввечері

Зараз ми дійсно розгойдуємось, у мене пташка

Вона каже, що ми найкраща група, яку вона коли-небудь чула

У мене велосипед і я вешусь

Але моя мама весь час каже: «Рок-н-рол – це злочин!»

Ну, давай, давай, давай розважимось сьогодні ввечері

(Добре, всю ніч!)

Ну, давай, давай, давай розважимось сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди