Pam The Hawk - Madness
С переводом

Pam The Hawk - Madness

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:37

Нижче наведено текст пісні Pam The Hawk , виконавця - Madness з перекладом

Текст пісні Pam The Hawk "

Оригінальний текст із перекладом

Pam The Hawk

Madness

Оригинальный текст

She walks the streets of Soho, every single day

From dawn 'til dusk, always walks a different way

Past every coffee bar, restaurant and pub

In her clammy green palm, she’d turn over and rub

A few coppers, a nice handful of change

But for a fiver she can and will arrange

A signed photo, a kiss, a nice warm hug

Until over your shoulder, she spots another likely mug

She’d be the richest woman, in all of the west end they say

If every single penny earned she didn’t spend

In the bookies, on the horses, the Wardour Street arcade

There’s not a single fruit machine she hasn’t played

A toothless smile, laughs like a machine gun

But when it comes to business, got all others on the run

On anorak wings, that little bird of prey

She swoops, she dives, her prize carried away

Pam the hawk

Oh she’d be the richest woman in all of the west end

If every single penny earned she didn’t spend

In the bookies, on the gee-gees, the Wardour Street arcade

There’s not a single fruit machine she hasn’t played

On anorak wings, a little bird of prey

She swoops, she dives, her prize carried away

Oh, Pam the hawk

Перевод песни

Вона щодня ходить вулицями Сохо

Від світанку до сутінків завжди йде іншим шляхом

Повз кожну кав'ярню, ресторан і паб

У своїй липкої зеленій долоні вона переверталася й терла

Кілька мідяків, гарна жменя змін

Але за п’ятірку вона може і влаштує

Підписане фото, поцілунок, гарні теплі обійми

Поки через ваше плече вона не помічає ще одну, ймовірно, кухоль

Кажуть, вона була б найбагатшою жінкою у всьому Вест-Енді

Якщо кожну зароблену копійку вона не витрачала

У букмекерських конях, на конях, аркада Wardour Street

Немає жодної фруктової машини, в яку б вона не грала

Беззуба посмішка, сміється, як кулемет

Але коли справа доходить бізнесу, усі інші втікають

На крилах анорака ця маленька хижа пташка

Вона налітає, вона пірнає, її нагороду несуть

Яструб Пем

О, вона була б найбагатшою жінкою у всьому Вест-Енді

Якщо кожну зароблену копійку вона не витрачала

У букмекерських конторах, на дже-гі, аркаді на Уордур-стріт

Немає жодної фруктової машини, в яку б вона не грала

На крилах анорака маленька хижа пташка

Вона налітає, вона пірнає, її нагороду несуть

О, яструб Пем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди