Нижче наведено текст пісні Mrs. Hutchinson , виконавця - Madness з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madness
But just in case,
Here’s a pill a remedy.
Well Mrs. Hutchinson, this is something,
That little upset, I thought I’d diagnosed,
Well not to worry, it’s not what I supposed.
You better sit down son your mother’s very ill (ah)
We may have to operate it’s more than just a chill.
But don’t you worry, it’s all in competent hands,
We believe it’s under the ribs or one of the glands.
Well Mrs. Hutchinson, eat up your breakfast (come on)
Don’t smoke, it stunts your growth,
Stick to your diet, let’s hope that you’re insured.
(Come on eat your breakfast !)
Well Mrs. Hutchinson, you must be very pleased to know you’re leaving here.
We’re going to miss you so (hold on)
Here comes your son again.
Are you thirsty son, I think you’ll need a drink.
There’s been some complications, she’s very near the brink.
I have to tell you, it’s my duty to speak.
Your mother will not last a week.
Shame !
Але про всяк випадок,
Ось таблетки – засіб.
Ну, місіс Хатчінсон, це щось,
Цей маленький засмучений, я думав, що поставив діагноз,
Не хвилюйтеся, це не те, що я припускав.
Краще сядь сину, твоя мати дуже хвора (ах)
Можливо, нам доведеться керувати, це більше, ніж просто холод.
Але не хвилюйтеся, все у компетентних руках,
Ми вважаємо, що це під ребрами або одною із заліз.
Ну, місіс Хатчінсон, з’їжте свій сніданок (давай)
Не куріть, це гальмує ваш ріст,
Дотримуйтесь дієти, сподіваємося, що ви застраховані.
(Давайте їжте свій сніданок!)
Місіс Хатчінсон, вам, мабуть, дуже приємно знати, що ви їдете звідси.
Ми так сумуватимемо за тобою (почекайся)
Ось знову твій син.
Ти, сину, спраглий, я думаю, тобі потрібно випити.
Виникли деякі ускладнення, вона дуже близька до межі.
Мушу вам сказати, що мій обов’язок — говорити.
Ваша мама не витримає тижня.
Ганьба!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди