Нижче наведено текст пісні Let's Go , виконавця - Madness з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madness
Oh won’t you take a short walk with me
We’ll stroll down to the seven dials
And by the light of the waning moon we’ll see strange people
And strange times
And what strange times!
It really doesn’t matter where I’ve been
I can only tell you what I’ve seen
And it may come now as some surprise
To see what’s really going on in my eyes
Where the meets narrow alleys
Seven dials to count all the days
And with the stranger for enquiringly face for each to catch the circling rays
(the circling rays)
It really don’t matter what he’s seen
But can he really tell you where he’s been
And it will come now as no surprise
To see what’s really going on in his eyes
Make yourself warm come inside
There’s no slight intended, well nothing implied, a
An invitation to sit side by aside
With the thief and the beggar and even the snide
No pretense, nothing to hide
He dwells on every single corner
Drives every winding street in vain
The overcrowded eternal gaze
And doubles back his weary steps again (steps again)
Make yourself warm come inside
There’s no slight intended, well nothing implied, a
An invitation to sit side by aside
With the thief and the beggar and even the snide
Make yourself warm come inside
Strap yourself in we’re going for a ride
No pretense, nothing to hide
The thief and the beggar, the jilted bride
О, ти не погуляєш зі мною
Ми підемо до семи циферблатів
І при світлі убуваючого місяця ми побачимо дивних людей
І дивні часи
А які дивні часи!
Насправді не має значення, де я був
Я можу розповісти вам лише те, що я бачив
І зараз це може стати несподіванкою
Щоб побачити, що насправді відбувається в моїх очах
Де зустрічається вузькими провулками
Сім циферблатів, щоб рахувати всі дні
І з незнайомцем для запитального обличчя, щоб кожен зловити промені, що кружляють
(кружляють промені)
Насправді не має значення, що він бачив
Але чи може він справді сказати вам, де він був
І це не буде не дивно
Щоб побачити, що насправді відбувається в його очах
Зробіть тепло, заходьте всередину
Немає незначного наміру, нічого натяканого, а
Запрошення сісти поруч
Зі злодієм, жебраком і навіть підступником
Немає вдавання, нічого приховувати
Він зупиняється на кожному кутку
Даремно їздить кожною звивистою вулицею
Переповнений вічний погляд
І знову повертає свої втомлені кроки (знову кроки)
Зробіть тепло, заходьте всередину
Немає незначного наміру, нічого натяканого, а
Запрошення сісти поруч
Зі злодієм, жебраком і навіть підступником
Зробіть тепло, заходьте всередину
Пристебніть себе, ми збираємося покататися
Немає вдавання, нічого приховувати
Злодій і жебрак, кинута наречена
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди