Schwarz Weiss - Madeline Juno
С переводом

Schwarz Weiss - Madeline Juno

  • Альбом: Was bleibt

  • Год: 2019
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 3:02

Нижче наведено текст пісні Schwarz Weiss , виконавця - Madeline Juno з перекладом

Текст пісні Schwarz Weiss "

Оригінальний текст із перекладом

Schwarz Weiss

Madeline Juno

Оригинальный текст

Setz dich hin

Ich hab‘ ein paar Fragen

Nichts zu sagen ergäb‘ keinen Sinn

Kann’s nicht ertragen

Ich weiß langsam gar nicht mehr wohin

Weil, alles geht mit der Zeit

Rein gar nichts hält von allein

Warum dachte ich, dass du bleibst?

Ja, ich fühl mich dumm

Oder doch naiv?

noch schlimmer beides

Sag mir nur warum:

Wenn ich dich anruf‘ liegt dein Handy

Irgendwo auf stumm

Na gut, dann ist es vorbei

Also sei ein Mann, lass mich frei

Ich glaub‘ dann soll es nicht sein, nein

Bridge

Lüg‘ mir nicht ins Gesicht

Und sag dass du mich brauchst

Wie ich, wie ich dich

Rat‘ mal wie viel ich rauch‘

Lustig bis es sticht

Weißt du was du bist?

Ich sag‘ dir wie es ist

Zwei Augen die ich kannte und heute nicht mehr seh‘

Ein Licht das für mich brannte

Und scheinbar nicht mehr geht

Ich hoff‘ es geht nicht lange

Bis ich all das versteh‘

Und alles was bleibt

Ein Bild von uns in schwarz-weiß

Sag, dass es stimmt

Ich weiß es gibt schon jemanden der meinen Platz einnimmt

Ich sage jedem der’s mir abkauft es wär‘ gar nicht schlimm

Weil, alles geht mit der Zeit

Rein gar nichts hält von allein

Dachte eh nie, dass du bleibst, nein

Nee, alles cool

Ich lass schon Gras darüber wachsen

Gibt kein böses Blut

Wenn ich versuche dich zu hassen tut es mir nicht gut

Vielleicht irgendwann in zwei Jahren

Nehm‘ ich dich wieder in den Arm

Auch wenn ich’s grade nicht kann, nein

Bridge

Lüg‘ mir nicht ins Gesicht

Und sag dass du mich brauchst

Wie ich, wie ich dich

Rat‘ mal wie viel ich rauch‘

Lustig bis es sticht

Weißt du was du bist?

Ich sag‘ dir wie es ist

Zwei Augen die ich kannte und heute nicht mehr seh‘

Ein Licht das für mich brannte

Und scheinbar nicht mehr geht

Ich hoff‘ es geht nicht lange

Bis ich all das versteh‘

Und alles was bleibt

Ein Bild von uns in schwarz-weiß

Перевод песни

сідайте

У мене є кілька запитань

Нічого говорити не має сенсу

Не можу прийняти

Я вже навіть не знаю, куди йти

Бо все змінюється з часом

Абсолютно ніщо не триває саме по собі

Чому я думав, що ти залишишся?

так, я почуваюся дурним

Або це наївно?

ще гірше обох

просто скажи мені чому

Коли я дзвоню тобі, твій мобільний телефон там

Десь без звуку

Добре, тоді все закінчилося

Тож будь чоловіком, звільни мене

Я не думаю, що це повинно бути тоді, ні

міст

Не бреши мені в обличчя

І скажи, що я тобі потрібен

Як я, як ти

Вгадайте, скільки я курю

Смішно, поки не жалить

ти знаєш, хто ти?

Я розповім, як це

Два очі, які я знав і не бачу сьогодні

Світло, яке горіло для мене

І, мабуть, більше не працює

Сподіваюся, це не триватиме довго

Поки я все це не зрозумію

І все, що залишилося

Чорно-біле зображення з нами

Скажи, що це правда

Я знаю, що вже є хтось, хто займе моє місце

Кажу всім, хто його у мене купує, він зовсім непоганий

Бо все змінюється з часом

Абсолютно ніщо не триває саме по собі

Ніколи не думав, що ти залишишся, ні

Ні, все круто

Я дам над ним рости траві

Немає поганої крові

Якщо я намагаюся ненавидіти тебе, це не принесе мені користі

Можливо, десь через два роки

Я знову візьму тебе на руки

Навіть якщо я не можу, ні

міст

Не бреши мені в обличчя

І скажи, що я тобі потрібен

Як я, як ти

Вгадайте, скільки я курю

Смішно, поки не жалить

ти знаєш, хто ти?

Я розповім, як це

Два очі, які я знав і не бачу сьогодні

Світло, яке горіло для мене

І, мабуть, більше не працює

Сподіваюся, це не триватиме довго

Поки я все це не зрозумію

І все, що залишилося

Чорно-біле зображення з нами

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди