Ne me laisse pas - Madame Monsieur
С переводом

Ne me laisse pas - Madame Monsieur

  • Альбом: Vu d'ici

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:33

Нижче наведено текст пісні Ne me laisse pas , виконавця - Madame Monsieur з перекладом

Текст пісні Ne me laisse pas "

Оригінальний текст із перекладом

Ne me laisse pas

Madame Monsieur

Оригинальный текст

Parfois ma colère pése une tonne

Un mot de travers et j’abandonne

Je passe du rire aux larmes

Tu me pardonnes

Je perds la clef, je m’emprisonne

Rien ne me raisonne

Quand dans mon ventre tout bouillonne

Je tourne en boucle et m’emprisonne

Mais L’enfant-caprice redeivent Madone

Il n’y a que toi qui me sauve

Il n’y a que dans tes bras que je me repose

Il n’y a que toi qui me sauve de moi

Il n’y a que toi qui me sauve

Il n’y a que dans tes bras qiue je me repose

Il n’y a que toi qui me sauve

Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas

Parfois je ne suis là pour personne

Je coupe le son du télepnone

Je n’sais pas comment, je ne said pas pourquoi

Tu me pardonnes

J’attends que revienne la parole

Que ma nuit s’envolde

La nuit qui tombe au gré d'Éole

Je sus ma propre camisole

Mais L’enfant-caprice redevient Madone

Et tu me pardonnes

Il n’y a que toi qui me sauve

Il n’y a que dans tes bras que je me repose

Il n’y a que toi qui me sauve de moi

Il n’y a que toi qui me sauve

Il n’y a que dans tes bras qiue je me repose

Il n’y a que toi qui me sauve

Ne me laisse pas, ne me laisse pas, ne me laisse pas

Перевод песни

Іноді мій гнів важить тонну

Одне невірне слово, і я здаюся

Я від сміху до сліз

Ти пробач мені

Втрачаю ключ, ув’язнюю себе

Для мене нічого немає сенсу

Коли в моєму животі все булькає

Я ловлю петлю і ловлю себе

Але дитина-каприз знову стає Мадонною

Тільки ти мене врятуй

Тільки в твоїх обіймах я відпочиваю

Тільки ти врятуй мене від мене самого

Тільки ти мене врятуй

Тільки в твоїх обіймах я відпочиваю

Тільки ти мене врятуй

Не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не дозволяйте мені

Іноді мене немає ні для кого

Я вимикаю телефон

Я не знаю як, не знаю чому

Ти пробач мені

Чекаю, коли повернеться слово

Нехай моя ніч відлітає

Ніч, що припадає на милість Еола

Я сама собі гамівна сорочка

Але дитина-каприз знову стає Мадонною

І ти пробач мені

Тільки ти мене врятуй

Тільки в твоїх обіймах я відпочиваю

Тільки ти врятуй мене від мене самого

Тільки ти мене врятуй

Тільки в твоїх обіймах я відпочиваю

Тільки ти мене врятуй

Не дозволяйте мені, не дозволяйте мені, не дозволяйте мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди