
Нижче наведено текст пісні Au-delà , виконавця - Madame Monsieur з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Madame Monsieur
Nuit d'étoiles
Mouillée de pluie d’opale
Mon cœur a tout déballé
Devant le sidéral
C’est pas normal
D’avouer que l’on doute, c’est presque mal
Mais toutes ces questions mal emballées
Me font parfois perdre les pédales
J’essaie de garder confiance
Mais j’ai du mal à lutter
Contre ces jeux de conscience
Quand ils se mettent à parler
Moi qui ne rêvais que d’avancer
Le corps et le cœur légers
J’ai la tête lourde et l'âme étourdie
De ce trouble qui redouble à chaque nuit veillée
Au-delà
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
J’ai les deux mains tendues vers toi
Tu sais, je cherche mais je ne trouve pas
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Fais-moi un signe, n’importe quoi
Dis-moi, qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Ma faiblesse
C’est d’imaginer tout la tendresse
Que tu aurais pour ceux qui meurent et naissent
Comme une évidence, une promesse
Mais l’indélicatesse
De ceux qui frappent et de ceux qui blessent
Dans que jamais le combat ne cesse
Me font deviner que nous délaisses
J’essaie de garder confiance
Mais j’ai du mal à lutter
Quand se consume en silence
Un bout de l’humanité
Eux qui ne rêvaient que d’exister
Le corps et le cœur légers
Ont la tête lourde et l'âme vieillie
De ces troubles qui redoublent à chaque nuit sauvée
Au-delà
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
J’ai les deux mains tendues vers toi
Tu sais, je cherche mais je ne trouve pas
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Fais-moi un signe, n’importe quoi
Dis-moi, qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Qu’est-ce qu’il y a au-delà?
Зоряна ніч
Мокрий з опаловим дощем
Моє серце все розпакував
Перед сидеральним
Це не нормально
Визнати, що ми сумніваємося, це майже погано
Але всі ці погано оформлені питання
Іноді скидає мене з ніг
Я намагаюся зберігати віру
Але мені важко боротися
Проти цих ігор совісті
Коли починають говорити
Я, який тільки мріяв рухатися вперед
Легке тіло і серце
У мене важка голова і паморочиться на душі
Про цю біду, що подвоюється з кожним нічним чуванням
За межами
Що за межами?
Я простягаю до тебе обидві руки
Ви знаєте, я шукаю, але не можу знайти
Що за межами?
Дайте мені знак, будь-що
Скажи мені, що там далі?
Що за межами?
Моя слабкість
Це уявити всю ніжність
Що б ви мали для тих, хто вмирає і народжується
Як доказ, обіцянка
Але неделікатність
Про тих, хто б'є, і тих, хто шкодить
Де боротьба ніколи не закінчується
Змусьте мене здогадатися, що ми покидаємо
Я намагаюся зберігати віру
Але мені важко боротися
Коли споживається в тиші
Частинка людяності
Ті, хто тільки мріяв про існування
Легке тіло і серце
Мати важку голову і стару душу
Від цих неприємностей, що подвоюються з кожною врятованою ніччю
За межами
Що за межами?
Я простягаю до тебе обидві руки
Ви знаєте, я шукаю, але не можу знайти
Що за межами?
Дайте мені знак, будь-що
Скажи мені, що там далі?
Що за межами?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди