Amore - Madame Monsieur, Hatik
С переводом

Amore - Madame Monsieur, Hatik

Альбом
Tandem
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
197380

Нижче наведено текст пісні Amore , виконавця - Madame Monsieur, Hatik з перекладом

Текст пісні Amore "

Оригінальний текст із перекладом

Amore

Madame Monsieur, Hatik

Оригинальный текст

J’suis malade

À l’arrière des berlines, à la vue des arbres

Tous les jours, j’suis malade

Une rose sans épines ne tient pas la garde

J’te regarde

J’ai dans la poitrine un torrent de lave

De l’amour, une alarme

T’es ma cosa mia, je crains les larmes

Pardonne-moi bébé de briser l’omerta

J’ai des idées noires quand tu parles de vendetta

Deux balles dans la tête, ça peut tomber sur papa

Qu’est-c'que la famille deviendrait sans toi?

Dis, de l’honneur et de l’or et de l’argent gagné

De nos enfants, de mon corps et de tous nos baisers

Que feras-tu quand tu seras mort et enterré?

Amore

Dis-moi, dis-moi amore

Comment, comment te garder?

Dis-moi, dis-moi amore

Come andrà a finire

Dis-moi, dis-moi amore

Comment, comment te garder?

Dis-moi, dis-moi amore

Amore

Oh mi amore, me tiens pas la main

Qui peut m’attirer comme le fait la rue?

Ils ont semé le vent et tu connais l’adage

Le sang par le sang et on tourne la page

C’est la mafia dans ma rue

Des grands aux tits-pe, des Ciro, des Savastano

Pour un illet-bi ça va s’taper, ouais, ouais

J’suis dans le binks, sa mère, ça pète sa mère

Mode avion quand tu m’appelles

J’pars toucher ma paye, écoute ma belle

Pourquoi on s’tape, pourquoi on s’tue?

Pourquoi on s’chasse pour un bout d’rue?

Pour un terrain qui nous oubliera sous cinq, dix balais?

C’est la merde comme à Napoli ou Palerme

C’est la merde comme à Napoli ou Palerme

Qui va stopper cette folie

À part l’Tout-Puissant?

M’aimer, c’est comme marcher en talons

Sur un sol glissant

Et si j’fais pas la vendetta

J’perds la guerre donc j’perds la face

Donc j’perds l’honneur, autant finir au Père-Lachaise

Ouais, ouais, ouais

Les lois d’la rues, on n’les contourne pas

Donc pars devant et n’te retourne pas

Les lois d’la rues, on n’les contourne pas

Donc pars devant et n’te retourne pas

Dis-moi, dis-moi amore

Comment, comment te garder?

Dis-moi, dis-moi amore

Come andrà a finire

Dis-moi, dis-moi amore

Comment, comment te garder?

Dis-moi, dis-moi amore

Amore

Amore, amore

Amore, amore

Amore, amore

Amore, amore

Перевод песни

я хворію

У задній частині седанів, з огляду на дерева

Кожен день я хворію

Троянда без шипів не стежить

я дивлюся на тебе

У мене в грудях потік лави

Про кохання, тривога

Ти моя cosa mia, я боюся сліз

Пробач мені, дитинко, що зламав омерту

У мене виникають темні думки, коли ти говориш про вендетту

Дві кулі в голову, вона може впасти на тата

Якою була б сім'я без вас?

Мовляв, честь і золото, і срібло заробив

Про наших дітей, про моє тіло і про всі наші поцілунки

Що ти будеш робити, коли будеш мертвий і похований?

Любов

Скажи мені, скажи мені кохання

Як, як тебе утримати?

Скажи мені, скажи мені кохання

Приходь Андра закінчити

Скажи мені, скажи мені кохання

Як, як тебе утримати?

Скажи мені, скажи мені кохання

Любов

О, моя любов, не тримай мене за руку

Хто може привабити мене, як вулиця?

Посіяли вітер, і ви знаєте приказку

Кров з кров'ю і ми перегортаємо сторінку

Це мафія на моїй вулиці

Від дорослих до маленьких, від Чіро, від Савастано

Для illet-bi це вдарить, так, так

Я в смітнику, його мати, це дратує його матір

Режим польоту, коли ти мені дзвониш

Іду збирати платню, слухати красуню свою

Чому ми трахаємося, чому ми вбиваємо один одного?

Чому ми шукаємо шматок вулиці?

За землю, яка нас забуде під п’ятьма, десятьма мітлами?

Це лайно, як Наполі чи Палермо

Це лайно, як Наполі чи Палермо

Хто зупинить це божевілля

Крім Всевишнього?

Любити мене - це як ходити на підборах

На слизькій землі

І якщо я не помсту

Я програю війну, тому я втрачаю обличчя

Тож я втратив честь, міг би опинитися в Пер-Лашезі

так, так, так

Закони вулиць, ми їх не обходимо

Тож вперед і не озирайтеся назад

Закони вулиць, ми їх не обходимо

Тож вперед і не озирайтеся назад

Скажи мені, скажи мені кохання

Як, як тебе утримати?

Скажи мені, скажи мені кохання

Приходь Андра закінчити

Скажи мені, скажи мені кохання

Як, як тебе утримати?

Скажи мені, скажи мені кохання

Любов

Кохання, любов

Кохання, любов

Кохання, любов

Кохання, любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди