La meilleure - Hatik, Jok’Air
С переводом

La meilleure - Hatik, Jok’Air

Альбом
Chaise pliante
Год
2020
Язык
`Французька`
Длительность
185100

Нижче наведено текст пісні La meilleure , виконавця - Hatik, Jok’Air з перекладом

Текст пісні La meilleure "

Оригінальний текст із перекладом

La meilleure

Hatik, Jok’Air

Оригинальный текст

J’te connais par cœur, comme si j’t’avais toujours connu

T’es ma meilleure amie, mon âme sœur, avec toi, j’suis dans le bonus

Entre nous c’est physique, comme la street, tu m’attires comme un aimant

T’es la plus belle de toutes mes musiques, t’es la brique et t’es le ciment

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille

Viens, on s’taille, viens on fuit d’ici, trop d’jalousie, les jeux visibles à

Vélizy

Trop d’fantaisie, leur amour est faux comme un Fugazi

Viens, on s’barre, une fois loin de tout ça on s’gave

Ne nous retournons pas

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille

Viens, on s’taille

Love, love, love, t’es la meilleure, meilleure, meilleure, meilleure

Love, love, love, t’es la meilleure, meilleure, meilleure, meilleure

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,

oublier nos malheurs

Viens, on s’taille

Перевод песни

Я знаю тебе напам’ять, наче завжди знав

Ти мій найкращий друг, моя споріднена душа, з тобою я в бонусі

Між нами це фізичне, як вулиця, ти притягуєш мене, як магніт

Ти найкрасивіша з усієї моєї музики, ти цеглинка і ти цемент

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, поріжемо один одного

Давай, давайте відріжемося, давай, втікаємо звідси, забагато ревнощів, ігри видно

Велізи

Забагато фантазії, їхня любов фальшива, як Фугазі

Давай, ходімо, колись далеко від усього того, що ми самі набиваємо

Не будемо оглядатися назад

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, поріжемо один одного

Давай, поріжемо один одного

Люби, люби, люби, ти найкраща, найкраща, найкраща, найкраща

Люби, люби, люби, ти найкраща, найкраща, найкраща, найкраща

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,

забудь наші нещастя

Давай, поріжемо один одного

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди