Нижче наведено текст пісні La meilleure , виконавця - Hatik, Jok’Air з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Hatik, Jok’Air
J’te connais par cœur, comme si j’t’avais toujours connu
T’es ma meilleure amie, mon âme sœur, avec toi, j’suis dans le bonus
Entre nous c’est physique, comme la street, tu m’attires comme un aimant
T’es la plus belle de toutes mes musiques, t’es la brique et t’es le ciment
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille
Viens, on s’taille, viens on fuit d’ici, trop d’jalousie, les jeux visibles à
Vélizy
Trop d’fantaisie, leur amour est faux comme un Fugazi
Viens, on s’barre, une fois loin de tout ça on s’gave
Ne nous retournons pas
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille
Viens, on s’taille
Love, love, love, t’es la meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Love, love, love, t’es la meilleure, meilleure, meilleure, meilleure
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille, on va voir ailleurs, on va vivre une autre life,
oublier nos malheurs
Viens, on s’taille
Я знаю тебе напам’ять, наче завжди знав
Ти мій найкращий друг, моя споріднена душа, з тобою я в бонусі
Між нами це фізичне, як вулиця, ти притягуєш мене, як магніт
Ти найкрасивіша з усієї моєї музики, ти цеглинка і ти цемент
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, поріжемо один одного
Давай, давайте відріжемося, давай, втікаємо звідси, забагато ревнощів, ігри видно
Велізи
Забагато фантазії, їхня любов фальшива, як Фугазі
Давай, ходімо, колись далеко від усього того, що ми самі набиваємо
Не будемо оглядатися назад
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, поріжемо один одного
Давай, поріжемо один одного
Люби, люби, люби, ти найкраща, найкраща, найкраща, найкраща
Люби, люби, люби, ти найкраща, найкраща, найкраща, найкраща
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, давайте відріжемося, ще десь побачимо, іншим життям проживемо,
забудь наші нещастя
Давай, поріжемо один одного
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди