Нижче наведено текст пісні Прикинь , виконавця - M()eSTRo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
M()eSTRo
Прикинь…
Прикинь!
Я так любил её мимику вспышек,
Лирику свыше, а она ритмику слышать.
Прикинь!
А я все прошлое клиньями вышиб,
Клиники, книжки.
Теперь я спрятанный крыльями Кришны.
Прикинь!
Тут злые стражники в белых халатах,
Шум, перфоратор, перетянутый жгут, препараты.
Неоднократно запирал в процедурных палатах
Гневный «Оратор» и все заново, жгут, препараты.
Теперь, могу признаться я столько терпел,
Я в этом море прям наивно так шел в катерке,
И шторм потерпел, я на чужом теперь материке
Как в лапах, чужой ребенок зовет ее «Мама».
Прикинь!
Она во имя, а я вопреки,
Я так любил её улыбку и волосы длинные.
Прикинь!
Она «Богиня» а я типа флирт.
Ну че, беги к нему, тебе же дворняжка бибикуют.
Прикинь!
Она во имя, а я вопреки,
Я так любил её улыбку и волосы длинные.
Прикинь!
Она «Богиня» а я типа флирт.
Прикинь…
Прикинь!
Пока весел с перетянутым горлом,
В клубных уборных, эта клуша там кушала порох.
Виски и кола, угощения, суши и роллы,
А я лежал, мертвым телом, разрезанным, в моргах!
Прикинь, я так хотел убежать с этих клиник,
В чужой реальности, был заперт, тогда «Театр Мимик»
Хотел лететь, но прям с корнями мне вырвали крылья,
Она как в фильме, была для меня «Аритмией».
Слабо?
Смести разбитое счастье в совок,
Кинуть за борт, или грудак пробить шпилькой сапог мне?
Слабо?
Ну там, венчание, кольца, собор?
Слабо!
Мальчишка денег несет.
На аборт.
Слабо?
Смести разбитое счастье в совок,
Кинуть за борт, или грудак пробить шпилькой сапог мне?
Слабо?
Ну там, венчание, кольца, собор?
Слабо… Слабо…
Прикинь…
Прикинь!
Я так любив її міміку спалахів,
Лірику згори, а вона ритміку чути.
Прикинь!
А я все минуле клинами вибив,
Клініки, книжки.
Тепер я схований крилами Крішни.
Прикинь!
Тут злі стражники в білих халатах,
Шум, перфоратор, перетягнутий джгут, препарати.
Неодноразово замикав у процедурних палатах
Гнівний «Оратор» і все наново, джгут, препарати.
Тепер, можу зізнатися я стільки терпів,
Я в цьому морі прям наївно так йшов у катерці,
І шторм зазнав, я на чужому тепер материку
Як у лапах, чужа дитина кличе її «Мама».
Прикинь!
Вона в ім'я, а всупереч,
Я так любив її посмішку і волосся довгі.
Прикинь!
Вона «Богиня» а я типу флірт.
Ну, біжи до нього, тобі ж двірняка бібікують.
Прикинь!
Вона в ім'я, а всупереч,
Я так любив її посмішку і волосся довгі.
Прикинь!
Вона «Богиня» а я типу флірт.
Прикинь…
Прикинь!
Поки що веселий з перетягнутим горлом,
У клубних вбиральнях ця клуша там їла порох.
Віскі та кола, частування, суші та роли,
А я лежав, мертвим тілом, розрізаним, у моргах!
Прикинь, я так хотів втекти з цих клінік,
У чужій реальності, був замкнений, тоді «Театр Мімік»
Хотів летіти, але прямо з корінням мені вирвали крила,
Вона як у фільмі, була для мене «Аритмією».
Слабко?
Зміст розбите щастя в совок,
Кинути за борт, чи грудок пробити шпилькою чобіт мені?
Слабко?
Ну там, вінчання, кільця, собор?
Слабко!
Хлопчик грошей несе.
На аборт.
Слабко?
Зміст розбите щастя в совок,
Кинути за борт, чи грудок пробити шпилькою чобіт мені?
Слабко?
Ну там, вінчання, кільця, собор?
Слабо... Слабо...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди