С днём рождения, любимый - Любовь Шепилова
С переводом

С днём рождения, любимый - Любовь Шепилова

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні С днём рождения, любимый , виконавця - Любовь Шепилова з перекладом

Текст пісні С днём рождения, любимый "

Оригінальний текст із перекладом

С днём рождения, любимый

Любовь Шепилова

Оригинальный текст

С Днём Рождения, любимый!

Я сама этим утром испеку тебе торт,

И украшу свечами, только солнце взойдет,

Ближе к вечеру гости соберутся к столу,

За тебя я отдельно свой бокал подниму…

С Днем рожденья, любимый мой, милый мой, ласковый,

С Днем рождения ты мое солнышко ясное,

Я тебя обнимаю, и тихонько шепчу:

«Только ты один знаешь, как тебя я люблю…»

Твои нежные руки мне подарят тепло,

Ты и мудрый и чуткий, как же мне повезло,

Не могу наглядеться на тебя столько лет

Ты такой же желанный, как в наш первый рассвет…

Быстро годы летят, словно птицы на юг.

Для меня ты и муж мой, и любовник, и друг,

Пусть слегка серебрится на висках седина

Ты такой же красивый и желанный всегда…

Перевод песни

З Днем Народження, коханий!

Я сама цього ранку спеку тобі торт,

І прикрашу свічками, тільки сонце зійде,

Ближче до вечора гості зберуться до столу,

За тебе я окремо свій келих підніму...

З Днем народження, любий мій, милий мій, ласкавий,

З Днем народження ти моє сонечко ясне,

Я тебе обіймаю, і тихенько шепочу:

«Тільки ти один знаєш, як тебе я люблю…»

Твої ніжні руки мені подарують тепло,

Ти і мудрий і чуйний, як мені пощастило,

Не можу надивитись на тебе стільки років

Ти такий ж бажаний, як у наш перший світанок...

Швидко роки летять, неначе птахи на південь.

Для мене ти і чоловік мій, і коханець, і друг,

Нехай трохи срібиться на скроні сивини

Ти такий гарний і бажаний завжди…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди