Смог бы - Лёша Маэстро
С переводом

Смог бы - Лёша Маэстро

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні Смог бы , виконавця - Лёша Маэстро з перекладом

Текст пісні Смог бы "

Оригінальний текст із перекладом

Смог бы

Лёша Маэстро

Оригинальный текст

Приколись — ты приходишь с работы,

а я стою у плиты и мне особо тебя не охота.

В фартуке и на плите суп,

И не слова про клуб,

И не слова про то, что мне надо на студии сёдня писать свой альбом.

бом…

Запускать в массы,

и сходил в билетные кассы кино,

виноград и вино на столе,

и смотрю не футбол, а балет,

не захожу в интернет,

по ночам не пишу этот реп.

И не гонял бы на гастроли в города,

ты че-то сказала?

Да малыш, да.

Да, ты права, конечно хороший,

Сижу вяжу тебе носки, смотрю маргошу,

На сколько бы тебе хватило сил?

Прикинь, ты изменяла бы,

я знал и даже не спросил,

И никаких ссор и скандалов,

Варежки, шарфики, так бы достало.

Набухала бы меня до талого,

И всю ночь бы в постели я вкалывал,

Да, жизнь нас, по сути не балует,

но идеальная жизнь — наебалово.

Но я бы смог бы, как ты хотела,

Ну нахуя тебе такое тело,

Да ты бы через месяц вспотела,

Дошло бы дело до беспредела.

Или даже прикинь,

Я называл бы тебя не малыш, а герцогиня.

И в те моменты, когда бы ты Захотела, чтобы я стал плохой,

Между ног бы затарахтело,

Привинтил бы смеситель,

Но думал в это время о тебе,

Прикрутил относительно,

И хрустальную вазу разбил,

Засмотрелся на тебя бы дебил.

Серенады пел бы тебе под окном,

Рафинад клал в кофе очередное,

Утро, вроде такое родное,

А на столе кипяток и экспрессо тройное,

Я не ною, но как-то не по себе,

Паранойя за все, но как бы не поседел,

Домохозяйка, сука, принеси, помой,

«Просыпайся Лёха, пойдем домой »

Перевод песни

Приколись — ти приходиш із роботи,

а я стою у плити і мені особливо тебе не¦полювання.

У фартуху і на плиті суп,

І не слова про клуб,

І не слова про те, що мені треба на студії сьогодні писати свій альбом.

бом…

Запускати в маси,

і сходив у квиткові каси кіно,

виноград і вино на столі,

і дивлюся не футбол, а балет,

не заходжу в інтернет,

по ночах не пишу цей реп.

І не гонял би на гастролі в міста,

ти щось сказала?

Так, малюк, так.

Так, ти, право, звичайно хороший,

Сиджу в'яжу тобі шкарпетки, дивлюсь маргошу,

На скільки би тобі вистачило сил?

Прикинь, ти змінювала би,

я знав і навіть не просив,

І ніяких сварок та скандалів,

Рукавиці, шарфики, так би дістало.

Набухала би мене до талого,

І всю ніч би в ліжку я колував,

Так, життя нас, по суті, не балує,

але ідеальне життя — наебалово.

Але я би зміг би, як ти хотіла,

Ну нахуя тобі таке тіло,

Так ти би через місяць спітніла,

Дійшло б справа до беззаконня.

Або навіть прикинь,

Я називав би тебе не малюк, а герцогиня.

І в те моменти, коли би ти Захотіла, щоб я став поганий,

Між ніг би затарахтіло,

Пригвинтив би змішувач,

Але думав у цей час про тебе,

Прикрутив відносно,

І кришталеву вазу розбив,

Задивився на тебе би дебіл.

Серенади співав би тобі під вікном,

Рафінад клав у кави чергове,

Ранок, наче таке рідне,

А на столі окріп і експресо потрійне,

Я не ною, але якось не по собі,

Параноя за все, але як би не посивів,

Домогосподарка, сука, принеси, помий,

«Прокидайся Леха, підемо додому»

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди