Нижче наведено текст пісні Из далека мы , виконавця - Лёша Маэстро з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лёша Маэстро
Такое стройное тело, такая гладкая кожа.
Ты так сама захотела, я захотел тебя тоже.
Мы безусловно похожи — ты на работу, я дома.
Я умирал, а тут ожил и словно вышел из комы.
Мы по березовой роще, мы на метро — два тощих.
Мы не искали, где проще, мы оба любим пожестче.
Мы это делали стоя, мы это делали мощно,
На высоте, под водою и исключительно очно.
Мы засыпали мечтая, видели сны про Италию.
Рассуждали далее, какими были и стали мы.
Обсуждали детали про то, как встать, когда падали.
Мы крутили педали вопреки всякой падали.
БМВ или LADA, у ЕКБ или МКАДа.
На play Любе или надо рэпак из ЕКБ града.
Мы по себе не из стада, нам надо больше, чем можно.
Мы с удовольствием пишем и без инъекций подкожных.
Припев:
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
И это не то, чтобы вроде.
Да и не то, чтобы точно.
Вот был бы город пустой, город бы был обесточен.
И в этом городе ночью было бы так одиноко,
А мы вдвоем, бок о бок, и до сих пор вьет током.
Нас покидали силы, да насиловали нервную систему.
Бесило да, но мы на шаг не отошли от темы.
Вот в этом-то и есть суть — вовремя сбрасывать клеммы,
Чтоб не кипеть, а просто-напросто решить проблему.
Где мы, кто мы, люди ли, мы в одного или любимы.
Главное жить, а не галимо думать — жизнь проходит мимо.
Делать все неторопливо, не смотря на климат.
Мы с ней неразделимы, либо мы уже не живы.
Кофе заварю покрепче, сахар помешаю ложкой.
Вновь убегаю, оделся полегче, махом затяжку и на дорожку.
Через ларек, через дорогу кину монету,
И допишу в куплет: «Без Аньки меня нету».
Припев:
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
Из далека мы.
Видели Обь, видели Каму.
Мы так близки, мама.
Она самая-самая!
Таке струнке тіло, така гладка шкіра.
Ти так сама захотіла, я теж захотів тебе.
Ми безумовно схожі — ти на роботу, я вдома.
Я вмирав, а тут ожив і немов вийшов із коми.
Ми по березовому гаю, ми на метро — два худих.
Ми не шукали, де простіше, ми обоє любимо жорсткіше.
Ми це робили стоячи, ми це робили потужно,
На висоті, під водою і виключно очно.
Ми засипали мрія, бачили сни про Італію.
Міркували далі, якими були і стали ми.
Обговорювали деталі про те, як стати, коли падали.
Ми крутили педалі всупереч будь-якій падали.
БМВ чи LADA, у ЕКБ чи МКАДа.
На play Любе чи треба репак з ЕКБ граду.
Ми по собі не зі стада, нам треба більше, ніж можна.
Ми з задоволенням пишемо і без ін'єкцій підшкірних.
Приспів:
Із далекої ми.
Бачили Об, бачили Каму.
Ми так близькі, мамо.
Вона най-най!
Із далекої ми.
Бачили Об, бачили Каму.
Ми так близькі, мамо.
Вона най-най!
І це не те, щоб начебто.
Та і не те, щоб точно.
Ось був би місто порожнім, місто був знеструмлений.
І в цьому місті вночі було б так самотньо,
А ми вдвох, бік об бок, і досі в'є струмом.
Нас залишали сили, але гвалтували нервову систему.
Бісило так, але ми на крок не відійшли від теми.
Ось у цьому-то і є суть— вчасно скидати клеми,
Щоб не кипіти, а просто вирішити проблему.
Де ми, хто ми, люди, ми, одного або улюблені.
Головне жити, а не гамо думати — життя проходить повз.
Робити все неквапливо, незважаючи на клімат.
Ми з нею нероздільні, або ми вже не живі.
Каву заварю міцніше, цукор заважаю ложкою.
Знов тікаю, одягнувся легше, махом затяжку і на доріжку.
Через скриньку, через дорогу кіну монету,
І допишу в куплет: «Без Аньки мене нема».
Приспів:
Із далекої ми.
Бачили Об, бачили Каму.
Ми так близькі, мамо.
Вона най-най!
Із далекої ми.
Бачили Об, бачили Каму.
Ми так близькі, мамо.
Вона най-най!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди