Нижче наведено текст пісні Smile, You've Won , виконавця - Lydia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lydia
Once because we always were there.
I’m impressed you’ve never seemed so scared,
and you still don’t know.
But I found comfort in this bottle and you out of site,
out of mind and nowhere close to being,
sober straight I’ve seen that look in me.
Don’t ever let me see those words on your lips,
it’s just me, it's just me.
So yeah yeah well now its peace in the form of a dove.
And yeah yeah its peace and love or just whatever goes down,
easily, consuming our bodies;
it’s your fight this night.
What the hell’s it to me, you still are what I think.
(Sky and buildings, lay so neatly.)
Keep those pictures around just to stay awake.
(Calm that leaves me safely dreaming.)
And we wait for winter, but no we wait forever.
It was desire represented by a ring with an angel,
I stayed until you fell asleep, but yeah you fell for me.
And lost the ring so I hope there’s still
a piece of me upon your bedroom floor.
Where you curl up at night,
this nicotine is your air.
Stay to the face but feelings go over your head.
Once the sleep comes its over.
So both of us saw what it was,
everything you were every time.
A favorite of my dreams,
you’ve seen all that is me.
So sure you should take that,
it’s one more mile, just the same.
Some say that, kings fall from grace.
So now we sit like kings amongst this,
crowd, is gone so speak to me.
Some nights she still charms her way out
and hopes to leave with a morning of sleep.
Одного разу, тому що ми завжди були поруч.
Я вражений, що ти ніколи не здавався таким наляканим,
а ти ще не знаєш.
Але я знайшов втіху в цій пляшці, а ви поза сайтом,
поза розумом і ніде близько до буття,
тверезий, я бачив у собі цей погляд.
Ніколи не дозволяй мені бачити ці слова на твоїх губах,
це тільки я, це тільки я.
Так так так, тепер це мир у образі голуба.
І так, так, це мир і любов або все, що відбувається,
легко, поглинаючи наші тіла;
це твій бій цієї ночі.
Якого біса мені, ти все ще такий, як я думаю.
(Небо і будівлі, лежали так акуратно.)
Зберігайте ці фотографії, щоб не спати.
(Спокій, який дає мені безпечно мріяти.)
І ми чекаємо зими, але ні ми чекаємо вічно.
Це було бажання, представлене перстнем із янголом,
Я залишався, поки ти не заснув, але так, ти закохався в мене.
І втратив кільце, тому я сподіваюся, що він все ще є
шматочок мене на підлозі вашої спальні.
Де ви згортаєтеся вночі,
цей нікотин — ваше повітря.
Залишайтеся на обличчі, але почуття вилітають у вас над головою.
Як тільки сон настане, він закінчиться.
Тож ми обоє бачили, що це таке,
все, чим ти був щоразу.
Улюблений мої мрії,
ти бачив усе, що я.
Тож, звичайно, ви повинні прийняти це,
це ще одна миля, так само.
Деякі кажуть, що королі падають від милості.
Тож тепер ми сидимо як королі серед цього,
натовп, пішло, так говори зі мною.
Деколи вночі вона все ще зачаровує своїм виходом
і сподівається піти з ранком, виспавшись.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди