Can't Take My Eyes Off Of You - Lydia
С переводом

Can't Take My Eyes Off Of You - Lydia

Год
2021
Язык
`Англійська`
Длительность
230400

Нижче наведено текст пісні Can't Take My Eyes Off Of You , виконавця - Lydia з перекладом

Текст пісні Can't Take My Eyes Off Of You "

Оригінальний текст із перекладом

Can't Take My Eyes Off Of You

Lydia

Оригинальный текст

You’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

You’d be like heaven to touch

I wanna hold you so much

At long last love has arrived

And I thank god you’re alive

You’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

Pardon the way that I stare

There’s nothing else to compare

The sight of you leaves me weak

There are no words left to speak

So if you feel like I feel

Just let me know that it’s real

Cause you’re just too good to be true

I can’t take my eyes off of you

I need you, baby, if it’s quite alright

I need you, baby, to warm a lonely night

I love you, baby

Trust in me when I say, say…

Oh, pretty baby, «don't let me down,» I pray

Oh, pretty baby, that I found you, stay

And let me love you, baby, let me love you…

Cause you’re just too good to be true

Can’t take my eyes off of you

You’d be like heaven to touch

I wanna hold you so much

At long last love has arrived

And I thank god I’m alive

You’re just too good to be true

I can’t take my eyes off of you

I need you, baby, if it’s quite alright

I need you, baby, a lonely night

I need you, baby

(Trust in me when I say…)

Oh, baby, «don't let me down,» I pray

Oh, pretty baby, now I found you, stay

And let me love you, baby, let me love you…

I need you, baby, if it’s quite alright

I need you, baby, a lonely night

I need you, baby

Trust in me when I say, say…

Oh, pretty baby, «don't let me down,» I pray

Oh, pretty baby, that I found you, stay

And let me love you, baby, let me love you…

Перевод песни

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Доторкнутися до вас, як до неба

Я так хочу обійняти тебе

Нарешті кохання прибуло

І я дякую Богу, що ти живий

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Вибачте за те, що я дивлюсь

Немає з чим більше порівнювати

Погляд на тебе залишає мене слабким

Немає слів, щоб промовити

Тож якщо ви відчуваєте, як я відчуваю

Просто дайте мені знати, що це реально

Тому що ти занадто хороший, щоб бути правдою

Я не можу відвести від вас очей

Ти мені потрібен, дитино, якщо все гаразд

Ти мені потрібна, дитино, щоб зігріти самотню ніч

Я люблю тебе, дитино

Довіряй мені, коли я кажу, кажу…

О, гарненька, «не підведи мене», — молюся

О, гарненька, що я тебе знайшов, залишайся

І дозволь мені любити тебе, дитинко, дозволь мені любити тебе…

Тому що ти занадто хороший, щоб бути правдою

Я не можу відвести від тебе очей

Доторкнутися до вас, як до неба

Я так хочу обійняти тебе

Нарешті кохання прибуло

І я дякую Богу, що я живий

Ви занадто хороші, щоб бути правдою

Я не можу відвести від вас очей

Ти мені потрібен, дитино, якщо все гаразд

Ти мені потрібна, дитино, самотня ніч

Ти мені потрібен, дитино

(Довіряй мені, коли я кажу…)

О, дитино, «не підведи мене», я молюся

О, гарненька, тепер я знайшов тебе, залишайся

І дозволь мені любити тебе, дитинко, дозволь мені любити тебе…

Ти мені потрібен, дитино, якщо все гаразд

Ти мені потрібна, дитино, самотня ніч

Ти мені потрібен, дитино

Довіряй мені, коли я кажу, кажу…

О, гарненька, «не підведи мене», — молюся

О, гарненька, що я тебе знайшов, залишайся

І дозволь мені любити тебе, дитинко, дозволь мені любити тебе…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди