Нижче наведено текст пісні Журавли , виконавця - Ляля Размахова з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ляля Размахова
Далеко — далеко журавли улетели
Где леса, где поля, где дороги заносят метели.
А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи
И решили они на поляне присесть среди ночи.
А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи
И решили они на поляне присесть среди ночи.
И поднялись они и на юг полетели далёкий
Лишь остался один на поляне журавль одинокий.
Стал он кликать им вслед: «Помогите, пожалуйста, братцы,
Нету сил у меня, чтобы в небо со стаей подняться».
Стал он кликать им вслед: «Помогите, пожалуйста, братцы,
Нету сил у меня, чтобы в небо со стаей подняться».
И спустились они, подобрали усталого братца
Хоть и знали они, что до цели, уже, не добраться.
И опять поднялась журавлей белокрылая стая
И того журавля понесли они вдаль улетая.
И опять поднялась журавлей белокрылая стая
И того журавля понесли они вдаль улетая.
v Так и в жизни порой ты отстанешь от стаи крылатой,
Хоть и знаешь, что в жизни законы друзей, ох, как святы.
Но судьба над тобой продолжает шутить и смеяться,
А друзья отойдут и никто не поможет подняться.
Но судьба над тобой продолжает шутить и смеяться,
А друзья отойдут и никто не поможет подняться.
Далеко — далеко журавли улетели
Где леса, где поля, где дороги заносят метели.
А лететь журавлям, а лететь журавлям нету мочи
И решили они на поляне присесть среди ночи.
Далеко — далеко журавлі відлетіли
Де ліси, де поля, де дороги заносять хуртовини.
А летіти журавлям, а летіти журавлям нема сечі
І вирішили вони на поляні присісти серед ночі.
А летіти журавлям, а летіти журавлям нема сечі
І вирішили вони на поляні присісти серед ночі.
І піднялися вони і на південь полетіли далекий
Лише лишився один на поляні журавель самотній.
Почав він кликати їм вслід: «Допоможіть, будь ласка, братики,
Нема сил у мені, щоб у небо зі зграєю піднятися».
Почав він кликати їм вслід: «Допоможіть, будь ласка, братики,
Нема сил у мені, щоб у небо зі зграєю піднятися».
І спустилися вони, підібрали втомленого братика
Хоч і знали вони, що до мети, вже, не добратися.
І знову піднялася журавлею білокрила зграя
І того журавля понесли вони вдалину відлітаючи.
І знову піднялася журавлею білокрила зграя
І того журавля понесли вони вдалину відлітаючи.
v Так і в життя часом ти відстанеш від зграї крилатою,
Хоч і знаєш, що в життя закони друзів, ох, як святі.
Але доля над тобою продовжує жартувати і сміятися,
А друзі відійдуть і ніхто не допоможе піднятися.
Але доля над тобою продовжує жартувати і сміятися,
А друзі відійдуть і ніхто не допоможе піднятися.
Далеко — далеко журавлі відлетіли
Де ліси, де поля, де дороги заносять хуртовини.
А летіти журавлям, а летіти журавлям нема сечі
І вирішили вони на поляні присісти серед ночі.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди