Tosti: Non t'amo più - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge
С переводом

Tosti: Non t'amo più - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge

Альбом
Luciano Pavarotti - The Best
Год
2004
Язык
`Італійська`
Длительность
326420

Нижче наведено текст пісні Tosti: Non t'amo più , виконавця - Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge з перекладом

Текст пісні Tosti: Non t'amo più "

Оригінальний текст із перекладом

Tosti: Non t'amo più

Luciano Pavarotti, Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Richard Bonynge

Оригинальный текст

Ricordi ancora il dì che c’incontrammo?

Le tue promesse le ricordi ancor?

Folle d’amore io ti seguii

Ci amammo

E accanto a te sognai

Folle d’amor

Sognai felice di carezze a baci

Una catena dileguante in ciel;

Ma le parole tue furon mendaci

Perché l’anima tua fatta è di gel

Te ne ricordi ancor?

Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso

Il mio sogno d’amor non sei più tu

I tuoi baci non cerco

A te non penso

Sogno un altro ideal:

Non t’amo più, non t’amo più!

Nei cari giorni che passamo insieme

Io cosparsi di fiori il tuo sentier

Tu fosti del mio cor l’unica speme

Tu della mente l’unica pensier

Tu m’hai visto pregare, impallidire

Piangere tu m’hai visto inanzi a te

Io, sol per appagare un tuo desire

Avrei dato il mio sangue e la mia fè

Te ne ricordi ancor?

Te ne ricordi ancor?

Or la mia fede, il desiderio immenso

Il mio sogno d’amor non sei più tu

I tuoi baci non cerco

A te non penso

Sogno un altro ideal:

Non t’amo più, non t’amo più!

Перевод песни

Ти ще пам'ятаєш той день, коли ми зустрілися?

Ви ще пам’ятаєте свої обіцянки?

Божевільний від кохання, я пішов за тобою

Ми любили один одного

І поряд з тобою я мріяв

Божевільний від кохання

Я щасливо мріяв про ласки і поцілунки

Ланцюг, що зникає в небі;

Але твої слова були неправдивими

Бо твоя душа з гелю

Ви ще це пам'ятаєте?

Ви ще це пам'ятаєте?

Тепер моя віра, величезне бажання

Моя мрія про кохання - це вже не ти

Я не шукаю твоїх поцілунків

Я не думаю про тебе

Я мрію про інший ідеал:

Я тебе більше не люблю, я тебе більше не люблю!

У дорогі дні ми проводимо разом

Я усипаю твій шлях квітами

Ти був єдиною надією мого серця

Ти єдина думка розуму

Ти бачив, як я молився, зблід

Ти бачив, як я плачу перед тобою

Я, тільки щоб задовольнити твоє бажання

Я б віддав свою кров і свою віру

Ви ще це пам'ятаєте?

Ви ще це пам'ятаєте?

Тепер моя віра, величезне бажання

Моя мрія про кохання - це вже не ти

Я не шукаю твоїх поцілунків

Я не думаю про тебе

Я мрію про інший ідеал:

Я тебе більше не люблю, я тебе більше не люблю!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди