Si salimos de esta - Love Of Lesbian
С переводом

Si salimos de esta - Love Of Lesbian

  • Альбом: La noche eterna. Los días no vividos

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:20

Нижче наведено текст пісні Si salimos de esta , виконавця - Love Of Lesbian з перекладом

Текст пісні Si salimos de esta "

Оригінальний текст із перекладом

Si salimos de esta

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

Si salimos de ésta

Te juro que no haré ni un gesto de emoción

Bastante duro ya ha sido

Como para darle encima la satisfacción

Tendremos que continuar

Y aguardaremos en la fila donde cambian la ansiedad

Por ciclos de suerte más normal

¡Tampoco pides más!

Son tantos los días de impaciencia

Casi una eternidad

Si el volante se ha roto

Y salir por la ventana es la única elección

Si son desiertos de fango

De aquellos que a cada paso es un millón

Tú saldrás de ésta, créeme

Y pronto entonarás pequeños cánticos

Y en algún bar apartado

Ahogaremos al espanto y nos pedirá perdón

Tu ansiedad, cederá

Como el rastro de una avión, se esfumará

Si tras el naufragio hay tempestad

Nadie desertará

Tú sube a cubierta y ya verás

Mil comandantes más

No baja nadie, no huye nadie

Mil comandantes, que harán de viento y tú

Harás de mástil, no será fácil

Pero si ganas, habrá valido por dos

No baja nadie, no huye nadie

Mil comandantes que harán de viento y tú

Atado a un mástil, tu propio mástil

Mientras yo sigo, bebiendo el agua que entró

Bebiendo el agua que entró

Bebiendo el agua que entró

Sí, saldremos de ésta…

Sí, saldremos de ésta…

Sí, saldremos de ésta…

Sí, saldremos de ésta…

Nadie más, lo entenderá

Solo los que allí estuvieron, sonreirán

Перевод песни

Якщо ми вийдемо з цього

Клянусь, я навіть не зроблю жодного жесту емоцій

Це було досить важко

Як доставити вам задоволення

нам доведеться продовжувати

А ми будемо стояти в черзі, де змінять тривогу

За циклами більш нормальної удачі

Більшого не просиш!

Так багато днів нетерпіння

майже ціла вічність

Якщо зламалося кермо

І вихід у вікно — єдиний вибір

Якщо вони пустелі з бруду

З тих, кого на кожному кроці мільйон

Ви вийдете з цього, повірте

А скоро ви будете співати пісеньки

І в якомусь затишному барі

Ми втопимо жах, і він попросить у нас прощення

Ваша тривога вщухне

Як слід від літака, він згасне

Якщо після корабельної аварії буде шторм

ніхто не відступить

Ви підніміться на палубу і побачите

Ще тисяча командирів

Ніхто не падає, ніхто не тікає

Тисяча командирів, які будуть виконувати роль вітру і вас

Будеш щогли, буде нелегко

Але якщо ви виграєте, це буде коштувати двох

Ніхто не падає, ніхто не тікає

Тисяча командирів, які будуть виконувати роль вітру і вас

Прив’язаний до щогли, власна щогла

Поки я продовжую, п'ю воду, яка увійшла

Пити воду, яка надійшла

Пити воду, яка надійшла

Так, ми вийдемо з цього...

Так, ми вийдемо з цього...

Так, ми вийдемо з цього...

Так, ми вийдемо з цього...

Ніхто інший не зрозуміє

Посміхнеться тільки ті, хто там був

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди