Charlize SolTherón - Love Of Lesbian
С переводом

Charlize SolTherón - Love Of Lesbian

Год
2019
Язык
`Іспанська`
Длительность
273710

Нижче наведено текст пісні Charlize SolTherón , виконавця - Love Of Lesbian з перекладом

Текст пісні Charlize SolTherón "

Оригінальний текст із перекладом

Charlize SolTherón

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

No soy romántico

Lo eres tú

Ni multiorgamisco

Debo ser tu cruz

Abeja reina

Yo soy de amar

Y a cada flor que encuentro en mi vuelo

Quiero aterrizar

Nada por aquí, nadas por allá

Reflexiono el buen delfin, sin más

Que iba a decir si estaban en el mar

Ya ves que ahora solo quiero escuchar

Una canción que no hable de amor

No soy el mismo de ayer

Ya no me vale

No callarán los que hablan de amor

Pero que pesadez

Son miserables por envidiables

Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven

Quieres sinceridad

Escucha only you

En un cráter gris de un valle lunar

Habita un bicho al que le importa cero tu vida

Así que no sigas

Desde que él vino yo abandoné

No paro de desear

Beberlas desnudas

Beberlas desnudas

Nunca he entendido por que madurar

Si de la rama el fruto caerá

Preservaré mi independencia

Por que allí esta mi quintaesencia

Y una canción que no hable de amor

No soy el mismo de ayer

Ya no me vale

No callarán los que hablan de amor

Son miserables, desintegrables

Y encima no lo ven, ven, ven, ven, ven

Lograré

Soltarte mucha cosas

Sin meterme en el jardín

Que es hablar de ti

Y no hablaré de ti

No es falsa dignidad

Es simplemente un gesto

Para que tú te des cuenta

Que ahora soy feliz, llora, soy feliz

Porque en la vida lo que importa es de uno mismo ser patriota

Y que su himno de victoria no mencione la palabra amor

Y que su himno de victoria no mencione la palabra amor

Перевод песни

я не романтик

це ти

Ні мультиоргаміско

Я повинен бути твоїм хрестом

Бджолина матка

Я маю любити

І кожній квітці, яку я знайду у своєму польоті

Я хочу приземлитися

плисти сюди, плисти там

Я відображаю доброго дельфіна, без більшого

Що я збирався сказати, якби вони були в морі

Ви бачите, що зараз я хочу просто послухати

Пісня, яка не говорить про кохання

Я не такий, як учора

Це більше не варте того

Ті, хто говорить про любов, не будуть мовчати

але яка тяжкість

Вони нещасні, бо завидні

А до того ж не бачать, прийди, прийди, прийди, прийди

ти хочеш щирості

слухай тільки тебе

У сірому кратері місячної долини

Мешкає помилка, яка не піклується про ваше життя

Тому не слідуйте

Відколи він прийшов, я покинула

Я не можу перестати бажати

пити їх голими

пити їх голими

Я ніколи не розумів, навіщо виростати

Якщо з гілки впаде плід

Я збережу свою незалежність

Бо там моя квінтесенція

І пісня, яка не говорить про кохання

Я не такий, як учора

Це більше не варте того

Ті, хто говорить про любов, не будуть мовчати

Вони жалюгідні, розпадаються

А до того ж не бачать, прийди, прийди, прийди, прийди

я досягну

відпустити багато речей

Не заходячи в сад

що про тебе

І я не буду говорити про вас

Це не фальшива гідність

Це просто жест

щоб ви усвідомили

Що тепер я щаслива, плачу, я щаслива

Бо в житті головне бути патріотом

І що в його гімні перемозі не згадується слово кохання

І що в його гімні перемозі не згадується слово кохання

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди