Allí donde solíamos gritar - Love Of Lesbian
С переводом

Allí donde solíamos gritar - Love Of Lesbian

Альбом
1999 (o como generar incendios de nieve con una lupa enfocando la luna)
Год
2009
Язык
`Іспанська`
Длительность
337450

Нижче наведено текст пісні Allí donde solíamos gritar , виконавця - Love Of Lesbian з перекладом

Текст пісні Allí donde solíamos gritar "

Оригінальний текст із перекладом

Allí donde solíamos gritar

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

¿A que no sabes donde he vuelto hoy?

Donde solíamos gritar

Diez años antes de este ahora sin edad

Aún vive el monstruo y aún no hay paz

Y en los bancos que escribimos

Medio a oscuras, sin pensar

Todos los versos de «Heroes»

Con las faltas de un chaval, aún están

Y aún hoy

Se escapa a mi control

Problema y solución

Y es que el grito siempre acecha, es la respuesta

Y aún hoy

Sólo el grito y la ficción

Consiguen apagar

Las luces de mi negra alerta

Tengo un cuchillo y es de plástico

Donde solía haber metal

Y el libro extraño que te echó de párvulos

Sus hojas tuve que incendiar

Y en los hierros que separan

La caída más brutal

Siguen las dos iniciales

Que escribimos con compás

Ahí están

Vertical y transversal

Soy grito y soy cristal

Justo el punto medio

El que tanto odiabas

Cuando tú me repetías que

Té hundirá y me hundirá

Y solamente el grito nos servirá

Decías «es fácil» y solías empezar

Y es que el grito siempre vuelve

Y con nosotros morirá

Frío y breve como un verso

Escrito en lengua animal

¡Y siempre está!

Te hundirá y me hundirá

Y solamente el grito nos servirá

Y ahora no es fácil

Tú solías empezar

Vertical y transversal

Soy grito y soy cristal

Justo el punto medio

El que tanto odiabas

Cuando tú me provocabas aullar

Y ya está, ya hay paz

Oh, ya hay paz

Y ya está, ya hay paz

Oh, ya hay paz

¿Por quién gritaba?

Lo sé y tú no

No preguntabas

Tú nunca, no

Перевод песни

Ти не знаєш, куди я повернувся сьогодні?

де ми звикли кричати

Десять років до цього нестаріюча зараз

Чудовисько все ще живе, і досі немає спокою

А в банках пишемо

Напівтемрява, не замислюючись

Усі вірші «Героїв»

З вадами дитини, вони все одно

і досі сьогодні

Це поза моїм контролем

проблема і рішення

І це те, що крик завжди ховається, це відповідь

і досі сьогодні

Тільки крик і вигадка

вони сходять

Вогні моєї чорної тривоги

У мене є ніж, він пластиковий

де раніше був метал

І дивна книжка, яка вигнала тебе з дитячого садка

Його листя мені довелося спалити

І в прасках, що розділяють

Найжорстокіше падіння

Дотримуйтесь двох ініціалів

Що ми пишемо компасом

Вони там

вертикальні і хрестоподібні

Я кричу і я кришталь

прямо посередині

той, кого ти так ненавидів

Коли ти повторив мені це

Чай тоне і тоне мене

І тільки крик нам послужить

Ви сказали «це легко» і почали

І крик завжди повертається

і з нами помре

Холодно і коротко, як вірш

написані мовою тварин

І так завжди!

Це знищить вас, і це знищить мене

І тільки крик нам послужить

А зараз це непросто

ти починав

вертикальні і хрестоподібні

Я кричу і я кришталь

прямо посередині

той, кого ти так ненавидів

Коли ти змусив мене вити

І все, уже мир

Ой, уже мир

І все, уже мир

Ой, уже мир

Для кого він кричав?

Я знаю, а ти ні

ти не питав

Ти ніколи, ні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди