Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian
С переводом

Los Colores de una Sombra - Love Of Lesbian

  • Альбом: Cuentos Chinos para Niños del Japón

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 4:41

Нижче наведено текст пісні Los Colores de una Sombra , виконавця - Love Of Lesbian з перекладом

Текст пісні Los Colores de una Sombra "

Оригінальний текст із перекладом

Los Colores de una Sombra

Love Of Lesbian

Оригинальный текст

No sales nunca en las conversaciones

Entre nosotros nadie habla de ti

Es la verdad

No digo esto para impresionarte

Veo aquellas horas descendiendo

Cada día un piso más

Te he dedicado líneas sin sentido

Líneas que sin puntos son abismos

Te podrías asomar

Sin dudar yo lo haría de ti

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Quizás te estoy mintiendo

Resulta que no puedo aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Y ahora miento casi siempre

Todo el mundo lo hace

Engaño a otros y me engaño a mí

¿Para qué diablos sirve la verdad?

Y mis naves ya se hunden

Sólo al mencionarte

Naves que se hunden

Os saluda digno y roto el capitán

¿Comprenderás si te hablo así?

¿Te ofenderás?

Lo conseguí

Ya no eres más que sombras

Estás hablando para nadie

Basta, ¡cállate!

Estás perdiendo el juicio

Ya no hay nadie aquí

Pero si me has escuchado

Vamos, ¡largate!

O quédate, mi sombra

¿Y si a cambio te lo digo una vez más?

Ya ves, te estoy mintiendo

Ya ves, no lo he podido aceptar

Que aún te eche de menos

Y que este menos vaya aún a más

Cada vez que te recuerdo viene a mí una imagen

Éramos tú y yo de safari en el parque

Перевод песни

Ви ніколи не виходите на розмови

Між нами про вас ніхто не говорить

Це правда

Я говорю це не для того, щоб справити на вас враження

Я бачу ці години спадання

Щодня ще один поверх

Я присвятив тобі безглузді рядки

Лінії, які без крапок є прірвами

ти міг би заглянути

Без вагань я б зробив це за вас

Ти зрозумієш, якщо я так з тобою поговорю?

Ви будете ображені?

зрозумів

Ви не більше ніж тіні

Можливо, я вам брешу

Виявляється, я не можу прийняти

Що я все ще сумую за тобою

І нехай цього менше йде ще більше

А зараз я брешу майже завжди

Кожен робить це

Я обманюю інших і обманюю себе

До біса правда?

А мої кораблі вже тонуть

просто згадуючи вас

тонучі кораблі

Капітан вітає вас гідно і зламано

Ти зрозумієш, якщо я так з тобою поговорю?

Ви будете ображені?

зрозумів

Ви не більше ніж тіні

ти ні з ким не говориш

Досить, замовкни!

ти сходиш з розуму

тут уже нікого немає

Але якщо ви мене чули

Давай, виходь!

Або залишайся, моя тінь

А якщо я скажу тобі ще раз?

Бачите, я вам брешу

Розумієте, я не міг прийняти це

Що я все ще сумую за тобою

І нехай цього менше йде ще більше

Щоразу, коли я згадую тебе, до мене приходить образ

Це були ми з тобою на сафарі в парку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди