Si demain - Lorie
С переводом

Si demain - Lorie

  • Год: 2005
  • Язык: Французька
  • Длительность: 5:28

Нижче наведено текст пісні Si demain , виконавця - Lorie з перекладом

Текст пісні Si demain "

Оригінальний текст із перекладом

Si demain

Lorie

Оригинальный текст

Si demain n'était qu’un désert

No man’s land en quelques secondes

Et nos amours à jamais disparus

Noyés sous le déluge ou les bombes

Si demain tout s’arrête, qu’autour de la planète ne reste rien de nous

Qu’une absence

Dites-moi à quoi sert tout ce temps que l’on perd à garder le silence

Si demain le soleil s'éteint

Si demain il était une fois la fin

Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire

Dans les yeux avant de partir…

Si demain il était une fois la fin

Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire

Dans les yeux avant de partir: Je t’aime si demain…

Si demain n'était qu’un hiver

No futur, plus de rêves à la ronde

Et s’il n’y avait plus d’amour dans l’air

Comment se pardonner

D’avoir tant soufflé le froid sur ce monde

Si demain l’univers éclatait de colère et si la terre prenait sa revanche

Dites-moi à quoi sert tout ce temps à se taire, pourquoi tant de distance

Si demain le soleil s'éteint

Si demain il était une fois la fin

Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire

Dans les yeux avant de partir…

Si demain le soleil se meurt

Si soudain je ne pouvais plus cacher ma peur

Mais qu’est ce qu’on attend pour enfin se le dire

Dans les yeux avant de partir: Je t’aime si demain…

Перевод песни

Якби завтра була просто пустеля

Нічия земля за лічені секунди

І наше кохання назавжди зникло

Потонув у повені чи бомбах

Якщо завтра все зупиниться, то навколо планети від нас нічого не залишиться

що відсутність

Скажи мені, яка користь від того, щоб витрачати час на мовчання

Якщо завтра зійде сонце

Якби завтра був колись кінець

Але чого ми чекаємо, щоб нарешті сказати один одному

В очі перед відходом...

Якби завтра був колись кінець

Але чого ми чекаємо, щоб нарешті сказати один одному

В очах перед від'їздом: я так люблю тебе завтра...

Якби завтра була просто зима

Немає майбутнього, більше немає мрій навколо

І якби більше не було кохання в повітрі

Як собі пробачити

Навіяв такий холод на цей світ

Якщо завтра всесвіт спалахне гнівом і якщо земля помститься

Скажи мені, яка користь від усього цього часу мовчання, чому така відстань

Якщо завтра зійде сонце

Якби завтра був колись кінець

Але чого ми чекаємо, щоб нарешті сказати один одному

В очі перед відходом...

Якщо завтра сонце помре

Так раптом я більше не міг приховувати свій страх

Але чого ми чекаємо, щоб нарешті сказати один одному

В очах перед від'їздом: я так люблю тебе завтра...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди