Je Vais Vite - Lorie
С переводом

Je Vais Vite - Lorie

  • Альбом: 2Lor En Moi?

  • Год: 2007
  • Язык: Французька
  • Длительность: 3:31

Нижче наведено текст пісні Je Vais Vite , виконавця - Lorie з перекладом

Текст пісні Je Vais Vite "

Оригінальний текст із перекладом

Je Vais Vite

Lorie

Оригинальный текст

Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée

Et mon bonheur, oh je cours après

Je bouge mon hum, je conduis la voiture

La route à prendre, je n’en suis pas sure

Après le «bip», on se parle et on se fait du mal

À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)

Je mets la clé, je déploie mes ailes

Sous mes pieds, c’est chaud

Je vais vite, je m’entraîne

À n’pas perdre une seconde

Je vais vite, mais je freine

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite

Car je sais que le chemin est long

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son

Que 24 heures, c’est trop court dans ma journée

Et mon bonheur, oh je cours après

Je vis dans la confusion des sentiments

J’suis pas la seule, c’est dans l’air du temps

Après le «bip», on se parle et on se fait du mal

À ne pas se comprendre (à ne pas se comprendre)

À toute vitesse, on oublie d’avoir peur

À toute vitesse, fais battre mon cœur

Je vais vite, je m’entraîne

À n’pas perdre une seconde

Je vais vite, mais je freine

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite

Car je sais que le chemin est long

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son

Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)

À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)

Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite (Dis-oui)

Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)

Mur du son, mur du son, mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Je vais vite

Je vais vite, je m’entraîne

À n’pas perdre une seconde

Je vais vite, je m’entraîne

Je vais vite, je m’entraîne

À n’pas perdre une seconde

Je vais vite, mais je freine

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite

Car je sais que le chemin est long

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son

Dis-oui, et tu allumes ma vie

Mon avion plane

Dis-oui, et tu allumes ma vie

Mon avion plane

Je vais vite, je m’entraîne (Dis-oui)

À n’pas perdre une seconde (Et tu allumes ma vie)

Je vais vite, mais je freine (Mon avion plane)

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite (Dis-oui)

Car je sais que le chemin est long (Et tu allumes ma vie)

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son (Mon avion plane)

Je vais vite, je m’entraîne

À n’pas perdre une seconde

Je vais vite, mais je freine

Quand je vois que tu tombes

Je vais vite

Car je sais que le chemin est long

Je vais vite

Tous mes mots, dépassent le mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Mur du son, mur du son, mur du son

Перевод песни

Ці 24 години для мене занадто короткі

І моє щастя, ой я біжу за собою

Я рухаюся, я веду машину

Якою дорогою йти, я не впевнений

Після «гудка» ми розмовляємо і робимо один одному боляче

Не розуміти один одного (не розуміти один одного)

Ключ ставлю, крила розправляю

Під ногами жарко

Я швидко йду, тренуюся

Не втрачайте ні секунди

Я їду швидко, але гальмую

Коли я бачу, як ти падаєш

я швидкий

Бо я знаю, що дорога довга

я швидкий

Усі мої слова, зламайте звуковий бар'єр

Ці 24 години для мене занадто короткі

І моє щастя, ой я біжу за собою

Я живу в сум’ятті почуттів

Я не один такий, це в тон з часом

Після «гудка» ми розмовляємо і робимо один одному боляче

Не розуміти один одного (не розуміти один одного)

На повній швидкості ми забуваємо боятися

На повній швидкості, змусити моє серце битися

Я швидко йду, тренуюся

Не втрачайте ні секунди

Я їду швидко, але гальмую

Коли я бачу, як ти падаєш

я швидкий

Бо я знаю, що дорога довга

я швидкий

Усі мої слова, зламайте звуковий бар'єр

Я їду швидко, я тренуюсь (Скажи так)

Не втрачай ні секунди (І ти освітлюєш моє життя)

Я їду швидко, але гальмую (Мій літак зависає)

Коли я бачу, як ти падаєш

Я йду швидко (скажи так)

Тому що я знаю, що це довгий шлях (І ти освітлюєш моє життя)

я швидкий

Всі мої слова, зламайте звуковий бар'єр (Мій літак зависає)

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

я швидкий

Я швидко йду, тренуюся

Не втрачайте ні секунди

Я швидко йду, тренуюся

Я швидко йду, тренуюся

Не втрачайте ні секунди

Я їду швидко, але гальмую

Коли я бачу, як ти падаєш

я швидкий

Бо я знаю, що дорога довга

я швидкий

Усі мої слова, зламайте звуковий бар'єр

Скажи так, і ти освітлюєш моє життя

Мій літак зависає

Скажи так, і ти освітлюєш моє життя

Мій літак зависає

Я їду швидко, я тренуюсь (Скажи так)

Не втрачай ні секунди (І ти освітлюєш моє життя)

Я їду швидко, але гальмую (Мій літак зависає)

Коли я бачу, як ти падаєш

Я йду швидко (скажи так)

Тому що я знаю, що це довгий шлях (І ти освітлюєш моє життя)

я швидкий

Всі мої слова, зламайте звуковий бар'єр (Мій літак зависає)

Я швидко йду, тренуюся

Не втрачайте ні секунди

Я їду швидко, але гальмую

Коли я бачу, як ти падаєш

я швидкий

Бо я знаю, що дорога довга

я швидкий

Усі мої слова, зламайте звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

Звуковий бар'єр, звуковий бар'єр, звуковий бар'єр

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди