Stella di carta - Loredana Bertè
С переводом

Stella di carta - Loredana Bertè

Альбом
Traslocando
Год
1982
Язык
`Італійська`
Длительность
228570

Нижче наведено текст пісні Stella di carta , виконавця - Loredana Bertè з перекладом

Текст пісні Stella di carta "

Оригінальний текст із перекладом

Stella di carta

Loredana Bertè

Оригинальный текст

Guardami in faccia

Che donna sarei

Senza una macchia

Di vetro l’anima avrei

Hai visto stasera

Che miracolo nuovo?!

Le tue mani di pietra sono fiori di seta

E la mia bocca è un ritrovo

Cane di strada, cane in mezzo ai guai

Senza una casa per dire «Stai»

Eppure mi ricordi il viso di qualcuno

Le strade del mondo, il buio intorno a noi

Schiacciarsi contro il muro per sentirsi eroi

Puoi fucilarmi come ha fatto già qualcuno

Stella di carta

Che ora bruci con me

Hai perso ormai la rincorsa

E il tuo traguardo qual è?

Siamo anche noi cercatori

In questo fiume impetuoso

Resisti stanotte che alle luci dell’alba

Forse il cuore lo trovo

Cane di strada, cane senza scuola

Sai mordere soltanto se la voce vola

Ma io così diversa, fino all’osso

Non so di te cos'è che mi fa gola

È forse solo l’asta o tutta la bandiera?

O forse che il tuo sangue è ancora rosso?!

Stella di carta

Se vuoi, vattene via

Ti mando un bacio per posta

O sarebbe un’altra bugia

Siamo di pasta diversa

Io seguo un altro destino

Se vado incontro alla notte

Se ho le costole rotte

È per vedere il mattino

Перевод песни

Подивись мені в обличчя

Якою жінкою я була б

Без вад

У мене була б скляна душа

Ви бачили сьогодні ввечері

Яке нове диво?!

Твої кам’яні руки – шовкові квіти

А мій рот — тусовка

Вуличний пес, собака в біді

Без дому, щоб сказати "Залишся"

Але ти нагадуєш мені чиєсь обличчя

Вулиці світу, темрява навколо нас

Притиснувшись до стіни, щоб відчути себе героєм

Ви можете застрелити мене, як хтось уже зробив

Паперова зірка

О котрій годині ти гориш зі мною

Тепер ви втратили свій біг

А яка ваша мета?

Ми теж шукачі

У цій бурхливій річці

Встояти сьогодні ввечері, ніж у світлі світанку

Можливо, я знайду серце

Вуличний пес, не шкільний собака

Ви можете вкусити, тільки якщо голос летить

Але я такий інший, до кісток

Я не знаю, що в тобі мене приваблює

Це лише стовп чи цілий прапор?

А може твоя кров ще червона?!

Паперова зірка

Якщо хочеш, іди геть

Я надішлю тобі поцілунок поштою

Або це була б ще одна брехня

Ми з іншого роду

Я слідую за іншою долею

Якщо я піду зустрічати ніч

Якщо у мене зламані ребра

Це щоб побачити ранок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди