Нижче наведено текст пісні Macchina del tempo , виконавця - Loredana Bertè з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Loredana Bertè
E quando quel suo pianto, patetica risposta al mio no
Divenne un Eden verde che un angolo di strada cancellò
Soffocai la mia sensibilità
Dietro la statua della libertà
E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già
Tra un mezzo sorriso di un uomo che sa
«Dimmi soltanto cosa vuoi»
E fu la morte anche per lui
E purtroppo perdo anche te
Se tu confondi i mondi: amore e proprietà
Tu perdi me
E ancor più sola, senza loro e te
Io disperata, con un mantello alato, sopra un monte corro
E a braccia aperte e ad occhi chiusi, gettandomi, come posso, mi soccorro
Vedrò fra il grano i fiordalisi, uscir dall’acqua i risi
D’amor la terra è pregna, anche se gramigna nel seme, il seme ha
dell’esclusività
E certamente parleranno di sindrome depressiva
O più semplicemente diranno che è morta un’altra matta
Ma io avrò cercato solamente altrove quel contatto
Che qui non trovo, che qui non ho…
Macchina del tempo, tu perdi i pezzi e non lo sai
I pazzi sono i saggi e viceversa ormai
Io so che incertezza uccide ogni ebrezza che nasce in noi
Il senso della vita, confuso ed umiliato, si è perso oramai
Tra i fili di un tessuto di riti e paure, di rabbie e di preghiere
Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché
Programmare la vita in un giorno vuol dire morire quel giorno con te
Ed io voglio mai perdere nessuno e nessuno che perda mai me
E purtroppo perdo anche te
Tu perdi me
E ancor più sola, senza loro e te
І коли цей її крик, пафосна відповідь на моє ні
Він став зеленим Едемом, який знищив ріг вулиці
Я придушив свою чутливість
За статуєю Свободи
А ця статуя вже мала ім’я та зелені очі
Між половиною посмішки людини, яка знає
«Просто скажи мені, що ти хочеш»
І для нього це теж була смерть
І, на жаль, я також втрачаю тебе
Якщо плутати світи: любов і власність
Ти втрачаєш мене
А тим більше на самоті, без них і тебе
Я, відчайдушний, з крилатим плащем біжу через гору
І з відкритими обіймами і закритими очима, кидаючись, як можу, допомагаю собі
Побачу волошки серед пшениці, з води вилізе рис
Земля сповнена любові, навіть якщо вона в зерні прополює, зерно має
ексклюзивності
І вони неодмінно будуть говорити про депресивний синдром
Або, простіше, скажуть, що помер ще один божевільний
Але я б шукав цей контакт лише в іншому місці
Що я тут не знаходжу, що не маю тут...
Машина часу, ти втрачаєш шматочки і не знаєш цього
Божевільні тепер мудрі, і навпаки
Я знаю, що невпевненість вбиває будь-яке сп’яніння, яке виникає в нас
Сенс життя, збентежений і принижений, тепер втрачено
Між нитками тканини обрядів і страхів, гніву і молитов
Ми є, ми є, ми живі і ми повинні залишатися такими, тому що
Планувати своє життя за один день означає померти цього дня разом із вами
І я ніколи не хочу втрачати нікого і нікого, хто втратить мене
І, на жаль, я також втрачаю тебе
Ти втрачаєш мене
А тим більше на самоті, без них і тебе
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди