Нижче наведено текст пісні Îmi Cer Iertare , виконавця - Lora з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lora
Hai, hai spune tot, dă tot din tine
Mă faci să mă simt ca o cerșetoare-n colț de stradă
Nici să plâng nu pot, cerșesc iubire
Ți-o dăruiesc pe-a mea
Aici nu-i nimeni să mă vadă
Tu nu știi să lași, las de la mine
Tot timpu' așa-i finalu'
Greu, mereu fără culoare
De-aș avea curaj să fug în lume
Aș pune capăt, chiar dacă am greșit
Îmi cer iertare
Poate într-o zi, de vrei, îți vei aminti de noi
Mă întorc și fug, nu mai, nu mai suport de dor
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Îmi cer iertare, eh yeeh
Îmi cer iertare, yeeh
Îmi cer iertare, eh yeeh eeh
Îmi cer iertare, yeeh
Stau, aștept mereu, privesc o umbră
Mai bine pleacă acum
Dar ia cu tine poza noastră
Hei, aici sunt eu, nu sunt celebră
Tu dirijezi, eu sunt doar o vioară din orchestră
Hai, hai spune tot, dă tot din tine
Tu și acum ești mut
Dar nu-i nimic, doar ești expert
Nici să spui «Nu pot», știi și tu bine
Să ai curaj să spui «Îmi cer iertare» și te iert
Vreau iertarea ta
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Poate într-o zi, de vrei
Îți vei aminti
Vreau iertarea ta
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Și-mi cer iertare tare, tare, ta-ta-tare, tare
Vreau iertarea ta
Îmi cer iertare, eh yeeh
Îmi cer iertare, yeeh
Îmi cer iertare, eh yeeh eeh
Îmi cer iertare, yeeh
Давай, давай, віддай все
Ти змушуєш мене відчувати себе жебраком на розі вулиці
Я навіть плакати не можу, я благаю кохання
Я дам тобі своє
Ніхто не хоче мене бачити
Ти не знаєш, як піти, я залишаю тебе
весь час "це кінець"
Твердий, завжди безбарвний
Якби в мене вистачило сміливості втекти від світу
Я б поклав цьому край, навіть якби був неправий
Я прошу вибачення
Можливо, коли-небудь, якщо захочете, ви згадаєте нас
Я обертаюся і біжу, не більше, я вже не можу терпіти туги
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
Я прошу вибачення, ага
Вибачте, так
Вибачте, е-е-е-е
Вибачте, так
Сиджу, завжди чекаю, дивлюся на тінь
Краще йди зараз
Але візьміть з собою наше фото
Гей, ось я, не відомий
Ви диригуєте, я просто скрипаль в оркестрі
Давай, давай, віддай все
Ти все ще тупий
Але нічого, ви просто експерт
Ти навіть не знаєш, як сказати "Я не можу"
Майте сміливість сказати «Прошу вибачення» і пробачити вас
Я хочу твого прощення
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
Можливо, одного дня, якщо хочете
Ви будете пам'ятати
Я хочу твого прощення
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
І я прошу вибачення важко, важко, важко, важко, важко
Я хочу твого прощення
Я прошу вибачення, ага
Вибачте, так
Вибачте, е-е-е-е
Вибачте, так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди