Нижче наведено текст пісні One Hundred Miles To Liverpool , виконавця - Lindisfarne з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lindisfarne
Sue and Annie wrote me, they’re coming down to quote me
Know every word to every song
Rod N' Ray are talking, the radio is squawking
Me I’m wondering what the hell went wrong
100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go
Been down this road in sunshine and in snow
And it don’t get any shorter
And the water under the bridge has got to flow, oh no
Funny how a mile can go on forever
Funny how a day can be an age
Funny how a smile can face the stormy weather
Funny how a house can be a cage
100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go
Been down this road in sunshine and in snow
And it don’t get any shorter
And the water under the bridge has got to flow
John and Paul are sleeping, a streetcleaner is sweeping
The moon is on his own no place to go
Me, I’m cracking jokes in the bar with all the blokes
Toasting the end of another show
But in my dreams I see Liverpool in lights
Dancing in the streets 'til the early morning light
The tug boat on the Mersey joining in the Jamboree
Well a man must have his dreams
Even though his dreams might never come to be
100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go
Been down this road in sunshine and in snow
And it don’t get any shorter
And the water under the bridge has got to
100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go
Been down this road in sunshine and in snow
And it don’t get any shorter
And the water under the bridge has got to flow
Сью та Енні написали мені, вони приходять процитувати мене
Знайте кожне слово в кожній пісні
Род Ен Рей розмовляють, радіо скричить
Мені цікаво, що в біса пішло не так
Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля
Був цією дорогою в сонце й снігові
І воно не стає коротшим
А вода під мостом має текти, о ні
Смішно, як миля може тривати вічно
Смішно, як день може бути віком
Смішно, як усмішка може протистояти штормовій погоді
Смішно, як будинок може бути кліткою
Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля
Був цією дорогою в сонце й снігові
І воно не стає коротшим
І вода під мостом має текти
Джон і Павло сплять, прибиральник підмітає
Місяцю немає куди йти
Я жартую в барі з усіма хлопцями
Тост за кінець іншого шоу
Але у снах я бачу Ліверпуль у вогні
Танці на вулицях до раннього світла
Буксир на Мерсі приєднується до Джамборі
Ну, чоловік повинен мати свої мрії
Хоча його мрії можуть ніколи не здійснитися
Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля
Був цією дорогою в сонце й снігові
І воно не стає коротшим
А вода під мостом потрапила
Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля
Був цією дорогою в сонце й снігові
І воно не стає коротшим
І вода під мостом має текти
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди