One Hundred Miles To Liverpool - Lindisfarne
С переводом

One Hundred Miles To Liverpool - Lindisfarne

  • Альбом: Meet Me On the Corner - The Best of Lindisfarne

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:07

Нижче наведено текст пісні One Hundred Miles To Liverpool , виконавця - Lindisfarne з перекладом

Текст пісні One Hundred Miles To Liverpool "

Оригінальний текст із перекладом

One Hundred Miles To Liverpool

Lindisfarne

Оригинальный текст

Sue and Annie wrote me, they’re coming down to quote me

Know every word to every song

Rod N' Ray are talking, the radio is squawking

Me I’m wondering what the hell went wrong

100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go

Been down this road in sunshine and in snow

And it don’t get any shorter

And the water under the bridge has got to flow, oh no

Funny how a mile can go on forever

Funny how a day can be an age

Funny how a smile can face the stormy weather

Funny how a house can be a cage

100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go

Been down this road in sunshine and in snow

And it don’t get any shorter

And the water under the bridge has got to flow

John and Paul are sleeping, a streetcleaner is sweeping

The moon is on his own no place to go

Me, I’m cracking jokes in the bar with all the blokes

Toasting the end of another show

But in my dreams I see Liverpool in lights

Dancing in the streets 'til the early morning light

The tug boat on the Mersey joining in the Jamboree

Well a man must have his dreams

Even though his dreams might never come to be

100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go

Been down this road in sunshine and in snow

And it don’t get any shorter

And the water under the bridge has got to

100 miles more to Liverpool, 100 more miles to go

Been down this road in sunshine and in snow

And it don’t get any shorter

And the water under the bridge has got to flow

Перевод песни

Сью та Енні написали мені, вони приходять процитувати мене

Знайте кожне слово в кожній пісні

Род Ен Рей розмовляють, радіо скричить

Мені цікаво, що в біса пішло не так

Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля

Був цією дорогою в сонце й снігові

І воно не стає коротшим

А вода під мостом має текти, о ні

Смішно, як миля може тривати вічно

Смішно, як день може бути віком

Смішно, як усмішка може протистояти штормовій погоді

Смішно, як будинок може бути кліткою

Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля

Був цією дорогою в сонце й снігові

І воно не стає коротшим

І вода під мостом має текти

Джон і Павло сплять, прибиральник підмітає

Місяцю немає куди йти

Я жартую в барі з усіма хлопцями

Тост за кінець іншого шоу

Але у снах я бачу Ліверпуль у вогні

Танці на вулицях до раннього світла

Буксир на Мерсі приєднується до Джамборі

Ну, чоловік повинен мати свої мрії

Хоча його мрії можуть ніколи не здійснитися

Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля

Був цією дорогою в сонце й снігові

І воно не стає коротшим

А вода під мостом потрапила

Ще 100 миль до Ліверпуля, ще 100 миль до Ліверпуля

Був цією дорогою в сонце й снігові

І воно не стає коротшим

І вода під мостом має текти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди