Mother Russia - Lindisfarne
С переводом

Mother Russia - Lindisfarne

  • Альбом: Meet Me On the Corner - The Best of Lindisfarne

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:39

Нижче наведено текст пісні Mother Russia , виконавця - Lindisfarne з перекладом

Текст пісні Mother Russia "

Оригінальний текст із перекладом

Mother Russia

Lindisfarne

Оригинальный текст

Lenin lies so stately, Karl’s a forgotten man

Joseph played his cards wrong, 'cos he couldn’t understand

History is bunkum, I heard some American said

If you can’t deal with the living, you might as well be with the dead

Mother Russia, your sons have left you crying in the rain

Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain

The rat race is coming to get you, is boney hands reach long

You might as well forget you, ever played a different song

No Tolstoy no Tchaikovsky, gonna get you out of this

Just close your eyes and turn your cheek, get ready for the Judas kiss

Mother Russia, your sons have left you crying in the rain

Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain

I walk your fields in wonder, as I softly call your name

Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame

In war your sons were taken, in peace they built a wall

Their future’s now forsaken, who’ll be there to break your fall?

Mother Russia, your sons have left you crying in the rain

Your sadness tears my heart out, but it isn’t easy to explain

I walk your fields in wonder, as I softly call your name

Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Isn’t it a shame, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Mamma, Mamma, Mamma, isn’t it a shame, isn’t it a shame

Перевод песни

Ленін бреше так велично, Карл — забута людина

Джозеф неправильно розіграв свої карти, тому що він не міг зрозуміти

Я чув, як сказав якийсь американець

Якщо ви не можете мати справу з живими, ви можете також бути з мертвими

Мати Росія, твої сини залишили тебе плакати під дощем

Ваш смуток розриває моє серце, але це непросто пояснити

Щурячі перегони наближаються до  вас, якщо кістяні руки тягнуться довго

Ви також можете забути себе, коли-небудь грали іншу пісню

Ні Толстой, ні Чайковський, я виведу вас із цього

Просто закрийте очі і підверніть щоку, готуйтеся до поцілунку Юди

Мати Росія, твої сини залишили тебе плакати під дощем

Ваш смуток розриває моє серце, але це непросто пояснити

Я ходжу по твоїм полям із подивом, коли тихо називаю твоє ім’я

Мамо, мамо, мамо, чи не соромно, чи не соромно

Хіба це не сором, чи не ганьба, чи не ганьба

На війні забрали твоїх синів, у мирі вони збудували стіну

Їхнє майбутнє покинуто, хто буде там, щоб зломити ваше падіння?

Мати Росія, твої сини залишили тебе плакати під дощем

Ваш смуток розриває моє серце, але це непросто пояснити

Я ходжу по твоїм полям із подивом, коли тихо називаю твоє ім’я

Мамо, мамо, мамо, чи не соромно, чи не соромно

Хіба це не сором, чи не ганьба, чи не ганьба

Мамо, мамо, мамо, чи не соромно, чи не соромно

Мамо, мамо, мамо, чи не соромно, чи не соромно

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди