Kennen verlernt - Lina Maly
С переводом

Kennen verlernt - Lina Maly

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні Kennen verlernt , виконавця - Lina Maly з перекладом

Текст пісні Kennen verlernt "

Оригінальний текст із перекладом

Kennen verlernt

Lina Maly

Оригинальный текст

Entschuldigung, junger Mann?

Was soll dieser Blick mir sagen?

Trittst du an mich heran, um mich nach dem Weg zu fragen

Ich sag es gleich, ich kenn' mich nicht aus

Noch weniger kenn' ich dich

Irgendwas leuchtet seltsam vertraut, doch es erreicht mich nicht

Denn wie du heißt, das weiß ich nicht mehr

Hatt' ich dich nicht einmal gern?

Doch wenn ich seh', wird mein Herz nicht mehr schwer

Ich hab dich zu kennen verlernt

Ich hab dich zu kennen verlernt

Entschuldigung, junger Mann?

Nein, ich hab bestimmt kein Feuer

Du warst mir von Anfang an

Schon nicht so ganz geheuer

Vielleicht bist du ein böser Geist, der meine Angst zum Leben braucht

Aber ich übe mich jetzt im Vergessen und du, du löst dich auf

Denn wie du heißt, das weiß ich nicht mehr

Hatt' ich dich nicht einmal gern?

Doch wenn ich seh', wird mein Herz nicht mehr schwer

Ich hab dich zu kennen verlernt

Denn wie du heißt, das weiß ich nicht mehr

Hatt' ich dich nicht einmal gern?

Doch wenn ich seh', wird mein Herz nicht mehr schwer

Ich hab dich zu kennen verlernt

Ich hab dich zu kennen verlernt

Denn wie du heißt, das weiß ich nicht mehr

Hatt' ich dich nicht einmal gern?

Doch wenn ich seh', wird mein Herz nicht mehr schwer

Ich hab dich zu kennen verlernt

Denn wie du heißt, das weiß ich nicht mehr

Hatt' ich dich nicht einmal gern?

Doch wenn ich seh', wird mein Herz nicht mehr schwer

Ich hab dich zu kennen verlernt

Ich hab dich zu kennen verlernt

Перевод песни

Вибачте, юначе?

Що цей погляд має сказати мені?

Ви підходите до мене, щоб запитати дорогу

Відразу скажу, я не вмію

Я знаю тебе ще менше

Щось сяє дивно знайоме, але до мене не доходить

Бо я не пам’ятаю твоє ім’я

Хіба ти мені навіть не сподобався?

Але коли я бачу, моєму серцю вже не стає важко

Я забув тебе знати

Я забув тебе знати

Вибачте, юначе?

Ні, я точно не маю вогню

Ти був мною з самого початку

Вже не дуже зручно

Можливо, ти злий дух, якому потрібен мій страх, щоб жити

Але тепер я практикую забування, а ти розчиняєшся

Бо я не пам’ятаю твоє ім’я

Хіба ти мені навіть не сподобався?

Але коли я бачу, моєму серцю вже не стає важко

Я забув тебе знати

Бо я не пам’ятаю твоє ім’я

Хіба ти мені навіть не сподобався?

Але коли я бачу, моєму серцю вже не стає важко

Я забув тебе знати

Я забув тебе знати

Бо я не пам’ятаю твоє ім’я

Хіба ти мені навіть не сподобався?

Але коли я бачу, моєму серцю вже не стає важко

Я забув тебе знати

Бо я не пам’ятаю твоє ім’я

Хіба ти мені навіть не сподобався?

Але коли я бачу, моєму серцю вже не стає важко

Я забув тебе знати

Я забув тебе знати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди