Hundreds of Stories - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz
С переводом

Hundreds of Stories - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz

  • Альбом: In The Heights

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:40

Нижче наведено текст пісні Hundreds of Stories , виконавця - Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz з перекладом

Текст пісні Hundreds of Stories "

Оригінальний текст із перекладом

Hundreds of Stories

Lin-Manuel Miranda, Olga Merediz

Оригинальный текст

Paciencia y fe!

Paciencia y fe!

Let me see it again!

We kept it safe

So we survived the night;

What happens today?

A third for you

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

A third for me!

No pare!

Sigue, sigue!

The rest for Sonny—

And with our share of the money

And with our share of the money—

Dream of the seaside air!

See me beside you there!

Think of the hundreds of stories we will share!

You and I!

Ayy…

Now you can sell your store!

Open a bar by the shore!

I’ve told you hundreds of stories

About home;

make some more

More…

Yo!

I know just where to go!

There’s a little beach named Playa Rincón

With no road, you need a rowboat or motorbike

To reach this beach, it’s just a stone’s throw

From home

My folks' home

Before I was born

Before they passed on

And left me on my own, in New York, with the grocery store

They would talk about home, I listened closely for

The way they whispered to each other

‘Bout the warmer winter weather

Inseparable, they even got sick together

They never got better… passed away that December

And left me with these memories like dyin' embers

From a dream I can’t remember…

Ever since then it’s like

Another day deeper in debt with different dilemmas

The bodega’s a mess, I’ll be seeing less of Vanessa

Abuela I don’t know how I can keep it together!

Remember the story of your name…

It was engraved on a passing ship on the day your family came

Your father said «Usnavi,​

That’s what we’ll name the baby.»

It really said «U.S.

Navy,» but hey…

I worked with what they gave me okay…

They’d be so proud of you today!

Then by the end of July

Uh huh, uh huh!

Uh huh, uh huh!

Out where the sea meets the sky!

No pare!

Sigue, sigue!

Think of the hundreds of stories

We’ll create

You and I!

Ay…

We’ll find your island—

I’ll find my island sky

Ay, find your island—

But whatever we do it’s—

You and I!

Перевод песни

Paciencia y fe!

Paciencia y fe!

Дозвольте мені побачити це знову!

Ми зберегли це в безпеці

Тож ми пережили ніч;

Що відбувається сьогодні?

Третя для вас

Ага, ага!

Ага, ага!

Третя для мене!

Без пари!

Сиге, сиге!

Решта для Сонні —

І з нашою часткою грошей

І з нашою часткою грошей —

Мрійте про морське повітря!

Побачте мене поруч із вами!

Подумайте про сотні історій, якими ми поділимося!

Ти і я!

ага…

Тепер ви можете продати свій магазин!

Відкрийте бар біля берега!

Я розповів вам сотні історій

Про дім;

зробіть ще

Більше…

Йо!

Я знаю, куди йти!

Є невеликий пляж Плайя Рінкон

Якщо немає дороги, вам потрібен гребний човен або мотоцикл

Щоб дістатися до цього пляжу, це всього лише кілька кроків

З дому

Дім моїх народів

До того, як я народився

До того, як вони пройшли

І залишив мене самого в Нью-Йорку, з продуктовим магазином

Вони говорили про дім, я уважно слухав

Як вони шепотіли один одному

«Про теплішу зимову погоду

Нерозлучні, вони навіть разом захворіли

Їм ніколи не стало краще... померли того грудня

І залишив у мене ці спогади, як згасання вугілля

Із сну, якого я не пам’ятаю…

З тих пір це як

Ще один день глибше в боргах із різними дилемами

Бодега — безлад, я буду рідше бачити Ванессу

Абуела, я не знаю, як я можу зберегти це разом!

Згадайте історію свого імені…

Його було вигравірувано на кораблі, який проходив повз, у день, коли приїхала ваша родина

Твій батько сказав «Уснаві,​

Саме так ми назвемо дитину».

Там справді написано «США

флот», але гей…

Я працював із тим, що вони мені давали добре…

Вони б так пишалися вами сьогодні!

Потім до кінця липня

Ага, ага!

Ага, ага!

Там, де море зустрічається з небом!

Без пари!

Сиге, сиге!

Подумайте про сотні історій

Ми створимо

Ти і я!

Ага…

Ми знайдемо твій острів —

Я знайду своє острівне небо

Так, знайди свій острів —

Але що б ми не робили це…

Ти і я!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди