Hurricane - Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton
С переводом

Hurricane - Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton

  • Альбом: Hamilton

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:23

Нижче наведено текст пісні Hurricane , виконавця - Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton з перекладом

Текст пісні Hurricane "

Оригінальний текст із перекладом

Hurricane

Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton

Оригинальный текст

In the eye of a hurricane

There is quiet

For just a moment

A yellow sky

When I was seventeen a hurricane

Destroyed my town

I didn’t drown

I couldn’t seem to die

I wrote my way out

Wrote everything down far as I could see

I wrote my way out

I looked up and the town had its eyes on me

They passed a plate around

Total strangers

Moved to kindness by my story

Raised enough for me to book passage on a

Ship that was New York bound…

I wrote my way out of hell

I wrote my way to revolution

I was louder than the crack in the bell

I wrote Eliza love letters until she fell

I wrote about The Constitution and defended it well

And in the face of ignorance and resistance

I wrote financial systems into existence

And when my prayers to God were met with indifference

I picked up a pen, I wrote my own deliverance

In the eye of a hurricane

There is quiet

For just a moment

A yellow sky

I was twelve when my mother died

She was holding me

We were sick and she was holding me

I couldn’t seem to die

Wait for it, wait for it, wait for it…

I’ll write my way out…

Wait for it, wait for it, wait for it…

Write ev’rything down, far as I can see…

Wait for it, wait for it, wait for it, wait… (History has its eyes on you)

I’ll write my way out…

Overwhelm them with honesty

This is the eye of the hurricane, this is the only

Way I can protect my legacy…

Wait for it, wait for it, wait for it, wait…

The Reynolds Pamphlet

Перевод песни

В очах урагану

Там тиша

Лише на мить

Жовте небо

Коли мені було сімнадцять, це був ураган

Знищив моє місто

Я не потонув

Здається, я не міг померти

Я написав про вихід

Записав усе, наскільки я бачив

Я написав про вихід

Я підвів очі і місто побачило на мене очі

Вони передавали тарілку

Зовсім незнайомці

Моя історія зворушила добрість

Піднято достатньо, щоб я забронював уривок на а

Корабель, який прямував до Нью-Йорка…

Я написав вихід з пекла

Я написав мій шлях до революції

Я був голосніше, ніж тріск у дзвоні

Я написав Елізі любовні листи, поки вона не впала

Я написав про Конституцію і добре її захищав

І перед обличчям незнання та опору

Я створив фінансові системи

І коли мої молитви до Бога були зустрінуті байдуже

Я взяв ручку, я написав своє власне звільнення

В очах урагану

Там тиша

Лише на мить

Жовте небо

Мені було дванадцять, коли померла моя мати

Вона тримала мене

Ми були хворі, і вона тримала мене

Здається, я не міг померти

Чекайте, чекайте, чекайте…

Я напишу свій вихід…

Чекайте, чекайте, чекайте…

Запишіть усе, наскільки я бачу…

Чекайте, чекайте, чекайте, чекайте… (Історія дивиться на вас)

Я напишу свій вихід…

Переповнюйте їх чесністю

Це око урагану, це єдине

Як я можу захистити свою спадщину…

Чекайте, чекайте, чекайте, чекайте…

Памфлет Рейнольдса

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди