Нижче наведено текст пісні Hurricane , виконавця - Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lin-Manuel Miranda, Original Broadway Cast of Hamilton
In the eye of a hurricane
There is quiet
For just a moment
A yellow sky
When I was seventeen a hurricane
Destroyed my town
I didn’t drown
I couldn’t seem to die
I wrote my way out
Wrote everything down far as I could see
I wrote my way out
I looked up and the town had its eyes on me
They passed a plate around
Total strangers
Moved to kindness by my story
Raised enough for me to book passage on a
Ship that was New York bound…
I wrote my way out of hell
I wrote my way to revolution
I was louder than the crack in the bell
I wrote Eliza love letters until she fell
I wrote about The Constitution and defended it well
And in the face of ignorance and resistance
I wrote financial systems into existence
And when my prayers to God were met with indifference
I picked up a pen, I wrote my own deliverance
In the eye of a hurricane
There is quiet
For just a moment
A yellow sky
I was twelve when my mother died
She was holding me
We were sick and she was holding me
I couldn’t seem to die
Wait for it, wait for it, wait for it…
I’ll write my way out…
Wait for it, wait for it, wait for it…
Write ev’rything down, far as I can see…
Wait for it, wait for it, wait for it, wait… (History has its eyes on you)
I’ll write my way out…
Overwhelm them with honesty
This is the eye of the hurricane, this is the only
Way I can protect my legacy…
Wait for it, wait for it, wait for it, wait…
The Reynolds Pamphlet
В очах урагану
Там тиша
Лише на мить
Жовте небо
Коли мені було сімнадцять, це був ураган
Знищив моє місто
Я не потонув
Здається, я не міг померти
Я написав про вихід
Записав усе, наскільки я бачив
Я написав про вихід
Я підвів очі і місто побачило на мене очі
Вони передавали тарілку
Зовсім незнайомці
Моя історія зворушила добрість
Піднято достатньо, щоб я забронював уривок на а
Корабель, який прямував до Нью-Йорка…
Я написав вихід з пекла
Я написав мій шлях до революції
Я був голосніше, ніж тріск у дзвоні
Я написав Елізі любовні листи, поки вона не впала
Я написав про Конституцію і добре її захищав
І перед обличчям незнання та опору
Я створив фінансові системи
І коли мої молитви до Бога були зустрінуті байдуже
Я взяв ручку, я написав своє власне звільнення
В очах урагану
Там тиша
Лише на мить
Жовте небо
Мені було дванадцять, коли померла моя мати
Вона тримала мене
Ми були хворі, і вона тримала мене
Здається, я не міг померти
Чекайте, чекайте, чекайте…
Я напишу свій вихід…
Чекайте, чекайте, чекайте…
Запишіть усе, наскільки я бачу…
Чекайте, чекайте, чекайте, чекайте… (Історія дивиться на вас)
Я напишу свій вихід…
Переповнюйте їх чесністю
Це око урагану, це єдине
Як я можу захистити свою спадщину…
Чекайте, чекайте, чекайте, чекайте…
Памфлет Рейнольдса
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди