Carnaval Del Barrio - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace
С переводом

Carnaval Del Barrio - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 7:00

Нижче наведено текст пісні Carnaval Del Barrio , виконавця - Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace з перекладом

Текст пісні Carnaval Del Barrio "

Оригінальний текст із перекладом

Carnaval Del Barrio

Lin-Manuel Miranda, Stephanie Beatriz, Leslie Grace

Оригинальный текст

Hey!

Hey!

What’s this tonterÍa that I’m seeing on the street?

I never thought I’d see the day…

Since when are Latin people scared of heat?

When I was a little girl

Growing up in the hills of Vega Alta

My favorite time of year was Christmas time!

Ask me why!

Why?

There wasn’t an ounce of snow

But oh, the coquito would flow!

As we sang the Aguinaldo

The carnaval would begin to grow!

Business is closed, and we’re about to go…

Let’s have a carnaval del barrio!

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

Carnaval…

¡Carnaval!

Del barrio…

¡Barrio!

Carnaval…

¡Carnaval!

Del barrio…

¡Barrio!

We don’t need electricidad!

Get off your butt, ¡avanza!

Saca la maraca, bring your tambourine

Come and join the parranda

¡Wepa!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

Barrio!

Carnaval!

Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Oh, me, me, me!

Dani I have a question

I don’t know what you’re cantando

Just make it up as you go!

We are improvisando!

Lai le lo lai lo le lo lai!

You can sing anything!

What?

Carla, whatever pops into your head

Just so long as you sing!

Uh… My mom is Dominican-Cuban

My dad is from Chile and P.R. which means:

I’m Chile-Domini-Curican…

But I always say I’m from Queens!

¡Wepaaa!

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Why is everyone so happy?

We’re sweating and we have no power!

I gotta get out of here soon

This block’s getting worse by the hour!

You can’t even go to a club with a friend

Without having somebody shove you!

Ay, por favor

Vanessa, don’t pretend that Usnavi’s your friend

We all know that he looooove you!

Ohhhh!

Wow, now that you mention that sexual tension is easy to see!

Yo, this is bogus!

Haven’t you noticed you get all your coffee for free?

[DANIELA/CARLA/

PIRAGUA GUY/SONNY]

Carnaval…

¡Del barrio!

Carnaval…

¡Del barrio!

¡Carnaval!

¡Barrio!

¡Carnaval!

¡Del barrio!

Here comes Usnavi!

Yo!

Yo!

Yo, y-y-yo-yo!

Now, now, everyone gather ‘round, sit

Down, listen, I got an announcement

Wow, it involves large amounts, it’s

Somewhere in the range of ninety-six thousand!

Atención, I’m closin' shop!

Sonny, grab everybody a soda-pop!

Yo, grab a bottle, kiss it up to God

‘Cause Abuela Claudia just won the lotto!

Abuela Claudia won the lotto!

We’re bookin' a flight for D.R.

tomorrow!

Oh my gah!

Alza la bandera

¡La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera Puertoriqueña!

Alza la bandera

¡La bandera Mexicana!

Alza la bandera

¡La bandera Cubana!

¡Pa'ribba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Recuerdo de mi tierra!

¡Me acuerdo de mi tierra!

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Y cuando yo me muera

¡Entiérrame en mi tierra!

Hey!

Hey!

Hey!

Hey!

Everything changes today!

Hey!

Usnavi’s on his way!

Hey!

Off to a better place!

Hey!

Look at Vanessa’s face!

Hey!

Everything changes today!

Hey!

Goodbye, Mr. Rosario!

Okay!

I’m taking over the barrio!

We’re getting out of the barrio!

Hey, Mr. Benny: have you seen any horses today?

Hey!

What do you mean?

I heard you and Nina went for a roll in the hay!

Hey!

Ohhhh…

Benny and Nina

Sitting in a tree!

¡Qué bochinche!

Nina and Benny!

Benny and Nina

Sitting in a tree!

¡Qué bochinche!

Nina and Benny!

Hold up

Wait a minute!

Usnavi’s leavin' us for the Dominican Republic?

And Benny went and stole the girl

That I’m in love with?

She was my babysitter first!

Hoo!

Listen up, is that

What y’all want?

We close the bodega

The neighborhood is gone!

They selling the dispatch

And they closing the salón

And they’ll never turn the lights back on, ‘cause—

We are powerless, we are powerless!

And y’all keep dancin' and singin' and celebratin'

And it’s gettin' late and this place disintegratin' and—

We are powerless, we are powerless!

Alright, we’re powerless, so light up a candle!

There’s nothing going on here that we can’t handle!

You don’t understand, I’m not trying to be funny!

We’re gonna give a third of the money to you Sonny!

What?

Yeah, yeah…

For real?

Yes!

Maybe you’re right, Sonny, call in the coroners!

Maybe we’re powerless, a corner full of foreigners

Maybe this neighborhood’s changing forever

Maybe tonight is our last night together, however!

How do you want to face it?

Do you wanna waste it, when the end is so close you can taste it?

Y’all could cry with your head in the sand

I’m a fly this flag that I got in my hand!

¡Pa'rriba esa bandera!

Hey!

¡Álzala donde quiera!

Hey!

Can we raise our voice tonight?

Can we make a little noise tonight?

Hey!

¡Esa bonita bandera!

Hey!

¡Contiene mi alma entera!

Hey!

In fact, can we sing so loud and raucous

They can hear us across the bridge in East Secaucus?

[PIRAGUA GUY/DANIELA/

CARLA/SONNY/MEN]

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Carnaval del

Barrio!

From Puerto Rico to Santo Domingo

Wherever we go, we rep our people and the beat go…

[PIRAGUA GUY/DANIELA/

CARLA/MEN]

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Carnaval del

Barrio

Vanessa, forget about what coulda been

Dance with me, one last night, in the hood again

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Oye!

Y cuando yo me muera

Entiérrame en mi tierra

¡Del barrio!

Alza la bandera!

Adios!

Adios!

Adios!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Del barrio!

Alza la bandera

La bandera Dominicana!

Alza la bandera

¡La bandera

Puertoriqueña!

Alza la bandera

¡La bandera Mexicana!

Alza la bandera

La bandera

La bandera

La bandera

La bandera

¡Alza la bandera!

Hey!

Перевод песни

привіт!

привіт!

Що це за tonterÍa, яку я бачу на вулиці?

Я ніколи не думав, що побачу день...

Відколи латиноамериканці бояться спеки?

Коли я була маленькою дівчинкою

Виріс на пагорбах Вега Альта

Моєю улюбленою порою року було Різдво!

Запитайте мене чому!

чому

Не було ні граму снігу

Але ой, текла б кокіта!

Як ми співали Aguinaldo

Карнавал почав би рости!

Бізнес зачинено, і ми збираємося йти…

Давайте влаштуємо carnaval del barrio!

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

Карнавал…

¡Карнавал!

Del barrio…

¡Барріо!

Карнавал…

¡Карнавал!

Del barrio…

¡Барріо!

Нам не потрібна електрика!

Відчепись, ¡avanza!

Saca la maraca, принеси свій бубон

Приходь і приєднуйся до парранди

¡Wepa!

[ДАНІЕЛА/КАРЛА/

PIRAGUA GUY/ГРУПА 1]

Карнавал…

¡Del barrio!

Карнавал…

¡Del barrio!

[ДАНІЕЛА/КАРЛА/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Карнавал…

¡Del barrio!

Карнавал…

¡Del barrio!

¡Карнавал!

¡Барріо!

¡Карнавал!

Барріо!

Карнавал!

Барріо!

¡Карнавал!

¡Del barrio!

Ой, я, я, я!

Дані, у мене є запитання

Я не знаю, що ти вмієш

Просто вигадуйте по ходу!

Ми імпровізовані!

Лай ле ло лай ло ле ло лай!

Ви можете співати що завгодно!

Що?

Карла, все, що спадає на думку

Поки ти співаєш!

Е... Моя мама домініканського походження з Куби

Мій тато з Чилі та PR, що означає:

Я Чилі-Доміні-Куріканець…

Але я завжди кажу, що я з Квінса!

¡Wepaaa!

[ДАНІЕЛА/КАРЛА/

PIRAGUA GUY/SONNY/GROUP 1]

Карнавал…

¡Del barrio!

Карнавал…

¡Del barrio!

¡Карнавал!

¡Барріо!

¡Карнавал!

¡Del barrio!

Чому всі такі щасливі?

Ми потіємо і не маємо сил!

Мені повинен скоріше піти звідси

Цей блок погіршується з кожною годиною!

Ви навіть не можете піти в клуб із другом

Без того, щоб вас хтось штовхнув!

Ай, будь ласка

Ванесса, не прикидайся, що Уснаві твій друг

Ми всі знаємо, що він вас любить!

Ой!

Ого, тепер, коли ви згадали, що сексуальне напруження легко помітити!

Йо, це підробка!

Ви не помічали, що отримуєте всю каву безкоштовно?

[ДАНІЕЛА/КАРЛА/

PIRAGUA GUY/SONNY]

Карнавал…

¡Del barrio!

Карнавал…

¡Del barrio!

¡Карнавал!

¡Барріо!

¡Карнавал!

¡Del barrio!

Ось і Уснаві!

Йо!

Йо!

Йо, у-у-йо-йо!

Зараз, зараз, всі збираються, сидять

Вниз, слухай, я отримав оголошення

Нічого собі, це стосується великих сум

Десь у діапазоні дев’яносто шість тисяч!

Увага, я зачиняю магазин!

Сонні, принеси всім газованої води!

Йо, візьми пляшку, поцілуй її до Бога

Тому що Абуела Клаудія щойно виграла в лотерею!

Абуела Клаудія виграла в лотерею!

Ми бронюємо рейс до D.R.

завтра!

Ой мій га!

Альца-ла Бандера

Бандера Домінікана!

Альца-ла Бандера

¡La bandera Puertoriqueña!

Альца-ла Бандера

Мексиканська бандера!

Альца-ла Бандера

Кубинська бандера!

¡Pa'ribba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Recuerdo de mi tierra!

¡Me acuerdo de mi tierra!

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Y cuando yo me muera

¡Entiérrame en mi tierra!

привіт!

привіт!

привіт!

привіт!

Сьогодні все змінюється!

привіт!

Уснаві вже в дорозі!

привіт!

У кращі місця!

привіт!

Подивіться на обличчя Ванесси!

привіт!

Сьогодні все змінюється!

привіт!

До побачення, містере Розаріо!

Добре!

Я беру барріо!

Ми виходимо з баріо!

Гей, містере Бенні, ви бачили сьогодні коней?

привіт!

Що ви маєте на увазі?

Я чув, ви з Ніною пішли кататися на сіні!

привіт!

ооооо...

Бенні і Ніна

Сидячи на дереві!

¡Qué bochinche!

Ніна і Бенні!

Бенні і Ніна

Сидячи на дереві!

¡Qué bochinche!

Ніна і Бенні!

Тримайся

Почекай хвилинку!

Уснаві їде від нас до Домініканської Республіки?

А Бенні пішов і вкрав дівчину

у що я закоханий?

Спочатку вона була моєю нянею!

ого!

Слухайте, це це

Чого ти хочеш?

Ми закриваємо бодегу

Сусідство зникло!

Вони продають відправлення

І вони закривають салон

І вони ніколи не ввімкнуть світло знову, бо...

Ми безсилі, ми безсилі!

А ви продовжуйте танцювати, співати та святкувати

І вже пізно, і це місце розпадається і...

Ми безсилі, ми безсилі!

Гаразд, ми безсилі, тож запаліть свічку!

Тут не відбувається нічого, з чим ми не можемо впоратися!

Ви не розумієте, я не намагаюся бути смішним!

Ми віддамо третину грошей тобі, Сонні!

Що?

Так Так…

Насправді?

Так!

Можливо, ти правий, Сонні, викликай коронерів!

Можливо, ми безсилі, кут, повний іноземців

Можливо, це сусідство зміниться назавжди

Можливо, сьогодні наша остання ніч разом!

Як ти хочеш з цим зіткнутися?

Ви хочете змарнувати його, коли кінець так близько, що ви можете його скуштувати?

Ви могли б плакати, поклавши голову в пісок

Я тримаю цей прапор, який у мене в руках!

¡Pa'rriba esa bandera!

привіт!

¡Álzala donde quiera!

привіт!

Чи можемо ми сьогодні підвищити голос?

Чи можемо ми трохи пошуміти сьогодні ввечері?

привіт!

¡Esa bonita bandera!

привіт!

¡Contiene mi alma entera!

привіт!

Справді, чи можемо ми співати так голосно та хрипло

Вони чують нас через міст у Іст-Секокусі?

[ПІРАГУА ГАЙ/ДАНІЕЛА/

КАРЛА/СОНІ/ЧОЛОВІКИ]

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Álzala donde quiera!

¡Carnaval del

Барріо!

Від Пуерто-Ріко до Санто-Домінго

Куди б ми не пішли, ми представляємо наших людей і звучить ритм…

[ПІРАГУА ГАЙ/ДАНІЕЛА/

КАРЛА/ЧОЛОВІКИ]

¡Esa bonita bandera!

¡Contiene mi alma entera!

Карнавал дель

Барріо

Ванесса, забудь про те, що могло бути

Потанцюй зі мною, останній вечір, знову в капюшоні

¡Wepa!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Pa'rriba esa bandera!

¡Ой!

Y cuando yo me muera

Entiérrame en mi tierra

¡Del barrio!

Альца-ла бандера!

привіт!

привіт!

привіт!

¡Carnaval del barrio!

¡Carnaval del barrio!

¡Del barrio!

Альца-ла Бандера

La bandera Dominicana!

Альца-ла Бандера

Бандера

Пуерторікенья!

Альца-ла Бандера

Мексиканська бандера!

Альца-ла Бандера

Бандера

Бандера

Бандера

Бандера

¡Alza la bandera!

привіт!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди