Нижче наведено текст пісні Nahandove , виконавця - Lila Adamaki, Морис Равель з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lila Adamaki, Морис Равель
Le lit de feuilles est préparé;
Je l’ai parsemé de fleurs et d’herbes odoriférantes;
Il est digne de tes charmes
Nahandove, ô belle Nahandove!
Elle vient.
J’ai reconnu la respiration
Précipitée que donne une marche rapide;
J’entends le froissement de la pagne qui l’enveloppe;
C’st elle, c’est Nahandov, la belle Nahandove!
Reprends haleine, ma jeune amie;
Repose-toi sur mes genoux
Que ton regard est enchanteur!
Que le mouvement de ton sein est vif et délicieux
Sous la main qui le presse!
Tu souris
Nahandove, ô belle Nahandove!
Tes baisers pénètrent jusqu'à l'âme;
Tes caresses brûlent tous mes sens;
Arrête, ou je vais mourir
Meurt-on de volupté
Nahandove, ô belle Nahandove!
Le plaisir passe comme un éclair
Ta douce haleine s’affaiblit
Tes yeux humides se referment
Ta tête se penche mollement
Et tes transports s'éteignent dans la langueur
Jamais tu ne fus si belle
Nahandove, ô belle Nahandove!
Tu pars, et je vais languir dans les regrets et les désirs
Je languirai jusqu’au soir
Tu reviendras ce soir
Nahandove, ô belle Nahandove!
Підготовлена грядка з листя;
Я посипав його квітами і запашними травами;
Він гідний ваших принад
Нагандове, о гарна Нагандове!
Вона приходить.
Я впізнав подих
Поспіх, що дає швидку ходьбу;
Я чую шелест набедреної пов'язки, що обвиває її;
Це вона, це Нагандов, красуня Нагандова!
Вдихни, мій молодий друже;
Відпочинь на колінах
Ваш погляд зачаровує!
Щоб рухи ваших грудей були живими та смачними
Під рукою, що тисне!
Ви посміхаєтеся
Нагандове, о гарна Нагандове!
Твої поцілунки проникають до душі;
Твої ласки обпалюють усі мої почуття;
Зупинись, або я помру
Невже ми вмираємо від сластолюбства
Нагандове, о гарна Нагандове!
Веселощі пролітають
Твій солодкий подих згасає
Твої вологі очі закриваються
Ваша голова мляво гнеться
І ваші транспорти згасли в томлінні
Ти ніколи не була такою красивою
Нагандове, о гарна Нагандове!
Ти йдеш, а я буду томитися в жалі та бажаннях
До вечора буду томитися
Ти повернешся сьогодні ввечері
Нагандове, о гарна Нагандове!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди