Jaargetijden - Liesbeth List

Jaargetijden - Liesbeth List

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Нідерландська
  • Тривалість: 4:08

Нижче наведено текст пісні Jaargetijden , виконавця - Liesbeth List з перекладом

Текст пісні Jaargetijden "

Оригінальний текст із перекладом

Jaargetijden

Liesbeth List

Оригінальний текст

Het is winter, de sneeuw valt naar beneden

Een man, een kind, een slee, het wit gevroren gras

Ze kijkt naar buiten en staart in 't verleden

Haar liefste lief, de ster van David op z’n jas

En ze weet wel dat er niemand luistert

Maar toch fluistert zij zacht zijn naam

Ooit zal ze hem weer zien

Morgen misschien

't Is lente, nieuwe blaad’ren aan de bomen

Kinderen spelen, schreeuwen, lachen, kattekwaad

Maar in haar hart voelt zij de angst, ze blijven komen

Gierende remmen, stampende laarzen in de straat

En ze weet wel dat er niemand luistert

Maar haar hoop is nooit echt weggegaan

Ooit zal ze hem weer zien

Morgen misschien

Het is zomer, de zon schijnt door de ramen

Een mooi terras, grote drukte op 't plein

Maar zij ziet alleen maar die vergeten namen

Gelaten wachtend op die volgepakte trein

En ze weet wel dat er niemand luistert

Zoveel jaren zijn voorbij gegaan

Toch zal ze hem ooit weer zien

Morgen misschien

Het is herfst, buiten kom je niemand tegen

De storm huilt en de wind heeft vrij spel

En zij zit weer in dat kamp, in kou en regen

Weer neemt ze afscheid, bij de poorten van de hel

En ze weet wel dat er niemand luistert

Ze schrijft zijn naam op het beslagen raam

Ooit zal ze hem weer zien

Morgen misschien

Morgen misschien

't Wordt weer winter

Переклад пісні

Зараз зима, сніг падає

Чоловік, дитина, сани, біла мерзла трава

Вона дивиться назовні і вдивляється в минуле

Її найдорожча любов, зірка Давида на його пальто

І вона знає, що її ніхто не слухає

Але все одно вона тихо шепоче його ім'я

Колись вона знову його побачить

Можливо завтра

Весна, нове листя на деревах

Діти граються, кричать, сміються, бешзують

Але в серці вона відчуває страх, вони продовжують прибувати

Скрегіт гальм, тупіт чобіт на вулиці

І вона знає, що її ніхто не слухає

Але її надія насправді ніколи не полишала

Колись вона знову його побачить

Можливо завтра

Літо, сонце світить у вікна

Гарна тераса, багато людей на площі

Але вона бачить лише ті забуті імена

Чекаючи на цей наповнений поїзд

І вона знає, що її ніхто не слухає

Стільки років минуло

Але колись вона знову побачить його

Можливо завтра

Зараз осінь, надворі нікого не зустрінеш

Шторм виє, а вітер має волю

І вона повернулася в той табір, у холод і дощ

Знову вона прощається, біля воріт пекла

І вона знає, що її ніхто не слухає

Вона пише його ім'я на запареному вікні

Колись вона знову його побачить

Можливо завтра

Можливо завтра

Знову буде зима

Інші пісні виконавця:

1

Counting

Liesbeth List • 1967

2

De Oudjes

Liesbeth List • 1968

3

Amsterdam

Liesbeth List • 1968

4

In De Armen Van De Stad

Ramses Shaffy, Liesbeth List • 2018

5

Als Je Trouwen Wilt Met Mij

Liesbeth List • 1966

6

Aan De Andere Kant Van De Heuvels

Liesbeth List, Ramses Shaffy • 2018

7

De Sneeuwkoningin

Liesbeth List • 1967

8

Een Grijze Lente

Liesbeth List • 2018

9

De IJssalon

Liesbeth List • 1967

10

Minstreel In Het Gras

Liesbeth List • 1967

11

Zo Hoog In De Hemel

Liesbeth List • 2018

12

De Klokken Van De Hel

Liesbeth List • 1966

13

Pastorale

Liesbeth List, Ramses Shaffy • 2018

14

De Vluchteling

Liesbeth List • 1966

15

Endymion

Liesbeth List • 1967

16

Als Je Terug Zult Komen

Liesbeth List • 1966

17

Victoria

Liesbeth List • 2018

18

Zonder Liefde

Liesbeth List • 1965

20

Neurenberger Droom

Liesbeth List • 2018

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди