Нижче наведено текст пісні Песня о вечном движении , виконавця - Лев Лещенко з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Лев Лещенко
Опять жара, она сменила вьюгу,
И солнце раскалилось добела.
А я боюсь, Земля собьется с круга,
Такую скорость техника взяла.
Припев:
А жизнь меня по всей земле мотает,
Под стук колес ко мне приходят сны.
А мне всегда чего-то не хватает:
Зимою — лета, зимою — лета,
Зимою — лета, осенью — весны.
А надо мною тучи ветер гонит,
Уже стоит на старте новый век.
А на Большом театре взвились кони,
Отдай им скорость, добрый человек.
Припев.
Всю радость жизни чувствую и вижу,
В движенье бесконечно я влюблен.
Любовью я и дружбой не обижен,
Хорошей песней я не обделен.
Знову спека, вона змінила завірюху,
І сонце розжарилося до білого.
А я боюсь, Земля зіб'ється з круга,
Таку швидкість техніка взяла.
Приспів:
А життя мене по всій землі мотає,
Під стукіт коліс до мене приходять сни.
А мені завжди чогось не вистачає:
Зимою — літа, зимою — літа,
Зимою - літа, восени - весни.
А наді мною хмари вітер жене,
Вже стоїть на старті нове століття.
А на Великому театрі злетіли коні,
Віддай їм швидкість, добра людина.
Приспів.
Всю радість життя відчуваю і бачу,
Рух нескінченно я закоханий.
Любов'ю я і дружбою не ображений,
Хорошою піснею я не обділений.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди