Товарищ - Лев Лещенко
С переводом

Товарищ - Лев Лещенко

  • Альбом: Песни советских композиторов

  • Рік виходу: 1975
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:27

Нижче наведено текст пісні Товарищ , виконавця - Лев Лещенко з перекладом

Текст пісні Товарищ "

Оригінальний текст із перекладом

Товарищ

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Я песней как ветром наполню страну

О том как товарищ пошёл на войну

Не северный ветер ударил в прибой

В сухой подорожник в траву зверобой

Прошел он и плакал другой стороной

Когда мой товарищ прощался со мной,

Но песня взлетела и голос окреп

Мы старую дружбу ломаем как хлеб

Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам

Мы хлеба горбушку и ту пополам

Коль ветер лавиной и песня лавиной

Тебе половина и мне половина

Луна словно репа, а звезды фасоль

Спасибо мамаша за хлеб и за соль

Ещё тебе мамка скажу я верней

Хорошее дело взрастить сыновей

Которые тучей сидят за столом

Которые могут идти напролом

И вот скоро сокол твой будет вдали

Ты круче горбушку ему посоли

Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам

Мы хлеба горбушку и ту пополам

Коль ветер лавиной и песня лавиной

Тебе половина и мне половина

Я песней как ветром наполню страну

О том как товарищ пошел на войну

Не северный ветер ударил в прибой

В сухой подорожник в траву зверобой

Прошёл он и плакал другой стороной

Когда мой товарищ прощался со мной,

Но песня взлетела и голос окреп

Мы старую дружбу ломаем как хлеб

Чтоб дружбу товарищ пронес по волнам

Мы хлеба горбушку и ту пополам

Коль ветер лавиной и песня лавиной

Тебе половина и мне половина

Перевод песни

Я пісня як вітром наповню країну

Про як товариш пішов на війну

Не північний вітер вдарив у прибій

У сухий подорожник у траву звіробій

Пройшов він і плакав іншою стороною

Коли мій товариш прощався зі мною,

Але пісня злетіла і голос зміцнів

Ми стару дружбу ламаємо як хліб

Щоб дружбу товариш проніс по хвилях

Ми хліба окраєць і ту наполовину

Якщо вітер лавиною і пісня лавиною

Тобі половина і мені половина

Місяць немов ріпа, а зірки квасоля

Спасибі матуся за хліб і за сіль

Ще тобі мамка скажу я вірніше

Хороша справа виростити синів

Які хмарою сидять за столом

Які можуть йти напролом

І ось скоро сокіл твій буде вдалині

Ти крутіше окраєчку йому посоли

Щоб дружбу товариш проніс по хвилях

Ми хліба окраєць і ту наполовину

Якщо вітер лавиною і пісня лавиною

Тобі половина і мені половина

Я пісня як вітром наповню країну

Про як товариш пішов на війну

Не північний вітер вдарив у прибій

У сухий подорожник у траву звіробій

Пройшов він і плакав іншою стороною

Коли мій товариш прощався зі мною,

Але пісня злетіла і голос зміцнів

Ми стару дружбу ламаємо як хліб

Щоб дружбу товариш проніс по хвилях

Ми хліба окраєць і ту наполовину

Якщо вітер лавиною і пісня лавиною

Тобі половина і мені половина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди