Холода, холода - Лев Лещенко
С переводом

Холода, холода - Лев Лещенко

  • Альбом: Песня на двоих

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:35

Нижче наведено текст пісні Холода, холода , виконавця - Лев Лещенко з перекладом

Текст пісні Холода, холода "

Оригінальний текст із перекладом

Холода, холода

Лев Лещенко

Оригинальный текст

Нелегко порой избежать потерь,

Не спеши закрыть за собою дверь.

Просто так забыть обо всём нельзя —

Посмотри мне в глаза.

ПРИПЕВ: Холода, холода как-то вдруг наступили,

Но тепло, но тепло мы ещё не забыли.

Все птицы улетели на юг,

Нам оставив любовь в океане разлук,

Как спасательный круг.

Все птицы улетели на юг Нам оставив любовь,

Как спасательный круг.

В тишине ночей, в суматохе дней

Потерять легко, а найти трудней.

Капля на стекле, как любви слеза, —

Прежде, чем винить, посмотри в глаза,

Посмотри мне в глаза.

Нет тебя со мной, я с ума схожу,

На промокший сад я в окно гляжу,

На дворе дожди, а в душе гроза, —

Прежде, чем забыть, посмотри в глаза,

Посмотри мне в глаза.

Перевод песни

Нелегко часом уникнути втрат,

Не поспішай закрити за собою двері.

Просто так забути про все не можна.

Подивись мені в очі.

ПРИСПІВ: Холода, холоду якось раптом настали,

Але тепло, але тепло ми ще не забули.

Всі птахи відлетіли на південь,

Нам залишивши любов у океані розлук,

Як рятувальне коло.

Всі птахи відлетіли на юг Нам залишивши кохання,

Як рятувальне коло.

У тиші ночей, у метушні днів

Втратити легко, а знайти важче.

Крапля на склі, як любові сльоза,

Перш ніж звинувачувати, подивись у очі,

Подивись мені в очі.

Немає тебе зі мною, я розуму схожу,

На промоклий сад я у вікно дивлюся,

На дворі дощі, а в душі гроза,—

Перш, ніж забути, подивись у очі,

Подивись мені в очі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди