Нижче наведено текст пісні Sinnfonie , виконавця - Letzte Instanz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Letzte Instanz
Wir laufen immer schneller — die Zeit läuft nicht zurück
Wer stehen bleibt wird übertreten — der Fortschritt bricht ihm das Genick
Was gestern war — heut vor Gericht, gehängt an einem Baum
Wir feiern uns im Misserfolg, der übrig blieb von einem Traum
Zu vieles schon mal ausprobiert — wir wissen, wie es geht
Verlassen uns auf niemanden — schon weil’s nicht in der Bibel steht
Die Wahrheit wird zum Würfelspiel — der Führer wird zum Clown
Wer nicht in unsern Reihen weilt, ist rechtzeitig noch abgehauen
Ein Bettelsmann sitzt unterm Baum — s’ist der die Tage zählt
Vollkraft voraus im Narrenschiff — nur keiner weiß, wohin es geht
Wir raufen wie die Tiere, um Wahrheit aus dem All
Wir erkennen stets die Zeichen — des Göttlichen auf jeden Fall
Mit wehend Fahnen Vorwärtsschritt und preisendem Gesang
Ein Halleluja eins, zwei, drei — gehts rückwärts in den Untergang
Wir wissen selber, was das beste ist — treffen immer voll ins Ziel
Hier ist sich jeder schon am nächsten — ganz nach vorn in diesem Spiel
Lass keinen mehr an dir vorbei, lass keinen vor dir rein
Wer nicht mit uns, der gegen uns — der wird wohl der letzte sein
Ein Bettelsmann sitzt unterm Baum — s’ist der die Tage zählt
Vollkraft voraus im Narrenschiff — nur keiner weiß, wohin es geht
Ми біжимо все швидше й швидше — час не біжить назад
Хто стоїть на місці, той переступить – прогрес ламає йому шию
Те, що було вчора — сьогодні в суді, повішений на дереві
Ми святкуємо себе в невдачі, яка залишилася від мрії
Перепробував забагато речей раніше — ми знаємо, як це працює
Не покладайтеся ні на кого — хоча б тому, що цього немає в Біблії
Правда стає грою в кості — лідер стає клоуном
Хто не в наших рядах, той вчасно втік
Під деревом сидить жебрак — дні лічить
На повній швидкості попереду на кораблі дурнів — тільки ніхто не знає, куди він прямує
Ми боремося, як тварини, за правду з космосу
Ми завжди розпізнаємо знаки - божественні в будь-якому випадку
З махаючими прапорами крокуючи вперед і співаючи дифірамби
Алілуя один, два, три — ми йдемо назад у падіння
Ми самі знаємо, що найкраще — завжди потрапляємо в ціль
Тут усі знаходяться найближче один до одного — прямо в цій грі
Не дозволяйте нікому повз вас, не пускайте нікого перед собою
Хто не з нами, хто проти нас – той, мабуть, буде останнім
Під деревом сидить жебрак — дні лічить
На повній швидкості попереду на кораблі дурнів — тільки ніхто не знає, куди він прямує
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди