Traumlos - Letzte Instanz
С переводом

Traumlos - Letzte Instanz

Альбом
Schuldig
Год
2014
Язык
`Німецька`
Длительность
218500

Нижче наведено текст пісні Traumlos , виконавця - Letzte Instanz з перекладом

Текст пісні Traumlos "

Оригінальний текст із перекладом

Traumlos

Letzte Instanz

Оригинальный текст

hab dich aus dem reich meiner sinne gebannt.

dich, die immer die königin war

hoch der thron, himmelsgleich

doch soweit weg dein untertan

so leide ich, den blick gesenkt

liebend der leere geweiht

hob dich hinauf in amors sphären

und vergaß den pfeil

warst mir so nah, wie die sonne dem morgen

so wunderbar, doch hab ich dich durch mich verloren

wie schön du warst, meine sonne am morgen

als ich dich sah, war ich es, der in seiner angst ertrank

war in meinem dunkel gefangen

fand für mein gefühl kein wort

die sonne erhellte kurz den morgen

träumte alle schatten fort

doch halte ich den blick gesenkt

will die liebe nicht mehr sehen

zerrissen ist der letzte halt,

mein herz ist leer und lässt dich gehen

warst mir so nah, wie die sonne dem morgen

so wunderbar, doch hab ich dich durch mich verloren

wie schön du warst, meine sonne am morgen

als ich dich sah, war ich es, der in seiner angst ertrank

war dir so nah, war die sonne deines morgens

doch unnahbar, warum hast du kein wort verloren?

warst mir so nah, wie die sonne dem morgen

so wunderbar, doch hab ich dich durch m

ich verloren

wie schön du warst, meine sonne am morgen

als ich dich sah, war ich es, der in seiner angst ertrank

Перевод песни

Я вигнав вас із царства своїх почуттів.

ти, яка завжди була королевою

високий престол, рівний небу

але так далека твоя тема

ось як я страждаю, дивлячись вниз

люблячи освячену порожнечу

підняв вас у сферах Купідона

і забув стрілку

ти був близький мені, як сонце до ранку

так чудово, але я втратив тебе через себе

Яка ти була гарна, сонце моє вранці

Коли я побачив тебе, то це я потонув у страху

був у пастці в моїй темряві

не міг знайти слова для своїх почуттів

сонце ненадовго освітлювало ранок

снилися всі тіні

але я опускаю очі

не хочу більше бачити кохання

остання зупинка розірвана

моє серце порожнє і відпускає тебе

ти був близький мені, як сонце до ранку

так чудово, але я втратив тебе через себе

Яка ти була гарна, сонце моє вранці

Коли я побачив тебе, то це я потонув у страху

було так близько до тебе, було сонцем твого ранку

але неприступний, чому ти не сказав ні слова?

ти був близький мені, як сонце до ранку

так чудово, але я провів тебе через m

я програв

Яка ти була гарна, сонце моє вранці

Коли я побачив тебе, то це я потонув у страху

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди